{"title":"Kitchenware","description":"","products":[{"product_id":"traditional-korean-kitchenware-yugi-bronzeware-cutlery","title":"Traditional Yugi Bronzeware Cutlery (2 Types)","description":"\u003ch5\u003e\u003cb\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eYugi, Korea’s traditional golden bronzeware, is celebrated for its timeless beauty, antibacterial properties, and graceful craftsmanship. Joseon Yugi's handmade spoon, chopstick, and dessert fork sets bring a warm glow and cultural richness to your modern table.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e고유의 황금빛과 항균 효과로 사랑받는 유기. 조선유기공방의 수저, 젓가락, 디저트 포크 세트는 전통의 품격을 그대로 담아 모던한 식탁에 은은한 빛을 더해줍니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eYugi, or bangjja bronzeware, is made from an alloy of 83.3% copper and 16.7% tin with no chemical additives. Known for its elegant sheen and antibacterial qualities, it keeps food warm and safe. Joseon Yugi’s utensils are crafted using 16th-century mudflat casting techniques, resulting in durable pieces with unique character. No two items are exactly the same.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e조선유기공방의 유기는 구리 83.3%, 주석 16.7%로 이루어진 전통 합금으로, 화학 첨가물 없이 만들어집니다. 항균성과 보온성이 뛰어나며, 16세기부터 전해져온 갯벌 흙 주물기법으로 제작되어 하나하나 개성이 담긴 유일한 제품입니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eSizes:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eClassic Spoon: Approx. 8.3 in (21 cm)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eChopsticks: Approx. 8.6 in (21.8 cm)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e클래식 수저: 약 21cm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e젓가락: 약 21.8cm\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eMaterials:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e100% Yugi (Copper 83.3%, Tin 16.7%)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHigh-purity metals sourced from Hanbaek Non-ferrous Co., Ltd.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e유기 100% (구리 83.3%, 주석 16.7%)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e(주)한백비철에서 구매한 고순도 원재료 사용\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eCare Instructions:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBefore first use, soak in lukewarm water mixed with vinegar (30:1 ratio) for one hour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAfter washing, dry thoroughly with a soft towel to avoid staining.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse a Yugi-specific sponge or polish occasionally to maintain luster.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDishwasher-safe on low-temp settings, though handwashing is recommended.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e첫 사용 전, 미지근한 물과 식초(30:1 비율)에 1시간 담가주세요.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e세척 후 마른 수건으로 물기를 완전히 제거해주세요.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e전용 수세미나 유기 광택제로 가끔 닦아주시면 윤기가 오래갑니다.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e식기세척기 사용 가능하나, 저온 세척을 권장합니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eAbout\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eJoseon Yugi is a three-generation artisan workshop led by Hwang Jooyeon, dedicated to reviving Korea’s bangjja bronzeware tradition. From a humble brass workshop in the 1970s to collaborating with national museums and UNESCO rituals, their pieces reflect exceptional craftsmanship and history. Each item is forged using mudflat soil and finished by hand through a meticulous nine-step process.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e조선유기공방은 3대째 가업을 잇고 있는 황주연 대표가 이끄는 방짜유기 전문 공방입니다. 1970년대 작은 놋점에서 시작해 국립고궁박물관, 유네스코 종묘제례행사 등과 협업하며 한국 전통 유기 제작기술을 이어가고 있습니다. 갯벌 흙을 활용한 전통 주조 방식으로 제작되며, 9단계의 정교한 수작업 과정을 거쳐 완성됩니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eNotable Highlights:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSelected for the National Palace Museum's Jongmyo ritual restoration project\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHand-forged pots created by reheating and quenching four times at 2192°F\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e국립고궁박물관 종묘제기 복원 사업 참여\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1,200도 불꽃에 4번 이상 달구고 담금질한 전통 가마솥 제작\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Joseon Yugi","offers":[{"title":"Chopstick and Spoon Set (of 2)","offer_id":44345683247276,"sku":"0348","price":56.0,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Chopstick and Spoon Set (of 1)","offer_id":44345683280044,"sku":"0352","price":30.4,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/KakaoTalk_20250217_141314615_01_1_fd8e15fe-7f8b-4707-9019-cd626dc272eb.jpg?v=1782222321"},{"product_id":"sum-pasta-bowl-2-colors","title":"SUM Pasta Bowl (2 colors)","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe “Sum” collection, inspired by the beauty of nature, is crafted with meticulous care, using glazes that reflect natural colors and organic textures. No matter what you serve, this piece elevates the presentation, bringing a sense of elegance and warmth to every meal, making dining a more delightful experience.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e자연을 모티브로 한 숨 컬렉션은 자연의 색과 유기적인 질감을 표현하는 유약을 개발하는데 오랜 시간과 공을 둔 제품이에요. 어떠한 음식을 담아도 기분좋은 플레이팅이 될꺼에요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSize: \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e diameter 8.07\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e “(20cm) x Height  3cm(1.18”)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eStorage Method\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eDue to soil or glaze ingredients, black spots may be present on the surface.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eThe edges of the Sando line are densely matured at a high temperature of 1250℃ (2282℉), making it food-stain-resistant.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eSoil Baker ceramics are dishwasher and microwave safe.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eNot suitable for oven and direct heat cooking as pottery may crack.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eScratch marks that appear on matte pottery are not the glaze coming off but are made when the surface comes in contact with hardened iron.  Pottery can be used normally. The use of wooden cutlery is recommended to prevent scratches.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eUsing a soft dish sponge is recommended when cleaning.  Do not soak in water for long periods. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe \"Sum\" bowl is inspired by the organic shapes and colors found in nature—whether it's the sea, sky, forest, or the ever-changing seasonal landscapes, it is a tribute to the beauty of the natural world. Perfect for serving dishes like salads, pasta, or noodles with sauces, this bowl is also ideal for visually striking presentations such as carpaccio, featuring thinly sliced fish, meat, or vegetables. Its wide, shallow design makes it perfect for mixing sauces generously, ensuring that the aesthetic and flavor come together harmoniously.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'숨'은 바다, 하늘, 숲, 그리고 계절마다 변화하는 풍경 등 자연의 다양한 색감과 유기적인 형태에서 영감을 받아 탄생했습니다. 아름다운 자연에 대한 찬사를 담아낸 그릇으로, 샐러드나 파스타, 누들 등 소스를 넉넉히 섞어야 하는 요리에 적합하지요.  또한, 얇게 저민 생선, 고기, 채소 등을 담아내는 카르파초 같이 비주얼이 중요한 요리에도 훌륭한 선택이 될거에요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSoil Baker, literally meaning the person who bakes the soil, is a tableware brand that demonstrates various understanding of 'bowl' with ceramic designers, chefs, and stylists.  We design ceramics with consideration for practicability and containment, and above all, the quality that remains the same even after a long period of use.   With our own design at a reasonable price, collaboration with famous restaurants and cafes at home and abroad, and ceramics carefully crafted one by one with a 20-year-old pottery factory, Soilbaker’s products are widely loved.  Soil Baker strives to bring a more enjoyable experience to your meals with good ingredients, recipes and plating.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e흙을 굽는 사람이라는 의미를 가진 소일베이커는 한국의 세라믹 디자이너, 쉐프, 그리고 스타일리스트가 함께 만나 그릇에 관한 다양한 해석을 보여주는 테이블웨어 브랜드입니다. 우리는 쓰임과 담음새를 생각하여 그릇을 디자인하며, 무엇보다 오래 사용하여도 변함이 없는 품질을 가장 중요하게 생각합니다.  자체 디자인을 통해 국내외 유명 레스토랑 및 카페와의 협업은 물론, 20년 경험을 가진 도자기 공장을 직접 가지고 하나하나 꼼꼼히 빚어낸 그릇들은 합리적인 가격으로 많은 사랑을 받고 있습니다.  소일베이커는 좋은 식재료와 레시피, 플레이팅을 통해 우리의 한 끼 식사에 더욱 즐거운 경험을 선사합니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Soil Baker","offers":[{"title":"Snow White","offer_id":44345684164780,"sku":"2552","price":37.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Seamist","offer_id":44345684197548,"sku":"2553","price":37.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/ScreenShot2024-09-19at2.50.46PM_93e847cc-d4be-4013-a85d-26e822758a50.png?v=1780735441"},{"product_id":"sando-shot-cup","title":"Sando Shot Cup","description":"\u003ch5\u003e\u003cb\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaterial: \u003c\/strong\u003eSancheong clay, white porcelain clay\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eNet Weight:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDiameter 5cm (1.96 in), Height 5.2 cm (2.04 in), Capacity 50ml (0.033 fl oz)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eStorage Method:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDue to soil or glaze ingredients, black spots may be present on the surface.\u003cbr\u003eThe edges of the Sando line are densely matured at a high temperature of 1250℃ (2282℉), making it food-stain-resistant.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSoil Baker ceramics are dishwasher and microwave safe.\u003cbr\u003eNot suitable for oven and direct heat cooking as pottery may crack.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eScratch marks that appear on matte pottery are not the glaze coming off but are made when the surface comes in contact with hardened iron. Pottery can be used normally. The use of wooden cutlery is recommended to prevent scratches.\u003cbr\u003eUsing a soft dish sponge is recommended when cleaning. Do not soak in water for long periods.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e흙 또는 유약에 포함된 성분에 의해 검정색 점이 있을 수 있어요. 산도 라인의 가장자리는 1250°C 고온에서 치밀한 자기화가 되었기 때문에 음식물이 이염되지 않습니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e소일베이커 도자기는 식기세척기, 전자레인지 사용이 가능합니다. 오븐 및 직화는 도자기에 균열이 생길 수 있어 사용이 불가해요.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e무광자기의 긁힘 자국은 유약이 벗겨진 것이 아니라 경도가 강한 쇠가 묻어나오는 것이고 사용에 문제가 없습니다. 이를 방지하기 위해서는 우드 커트러리 사용을 권장합니다.\u003cbr\u003e세척 시에는 부드러운 수세미를 권장하며, 물에 오래 담가 놓지 않도록 주의해주세요.\u003cbr\u003e도자기는 장인의 손으로 모양을 잡고 가마에서 고온에서 구워져 나옵니다. 유약의 흐름, 기계가 만든 것처럼 일정하지 못한 형태, 작은 돌기, 기포 등은 도기 제작 과정에서 자연스럽게 생기는 것입니다. 불량이 아니기 때문에 반품과 교환이 불가합니다.\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eIt is a perfect size for soju, Makgeolli, sake and any other shot  at home bar. The beautiful colors will surely match your other Soil Baker Sando line ceramics. This time, it also comes in black and green.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e군더더기 없이 깔끔한 산도 술잔은 소주, 청하, 사케뿐만 아니라 위스키와도 제법 잘 어울립니다. 계란홀더나 케이터링 컵으로도 충분히 활용가능하지요.  아름다운 컬러들의 소일베이커 산도 시리즈로 테이블 세팅을 했을 때도 더 없이 아름다운 컵입니다. 이번에는 은은한 그린컬러와 시크한 블랙 컬러로 준비했어요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eAbout \u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eSoil Baker, literally meaning the person who bakes the soil, is a tableware brand that demonstrates various understandings of 'bowls' with ceramic designers, chefs, and stylists.  They design ceramics with consideration for practicability and containment, and above all, the quality that remains the same even after long period of use.  With their own design at a reasonable price, collaboration with famous restaurants and cafes at home and abroad, also ceramics carefully crafted one by one with a 20-year-old pottery factory, Soil Baker’s products are widely loved.  Soil Baker strives to bring a more enjoyable experience to your meals with good ingredients, recipes and plating.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e흙을 굽는 사람이라는 의미를 가진 소일베이커는 한국의 세라믹 디자이너, 셰프, 그리고 스타일리스트가 함께 만나 그릇에 관한 다양한 해석을 보여주는 테이블웨어 브랜드입니다.  쓰임과 담음새를 생각하여 그릇을 디자인하며, 무엇보다 오래 사용하여도 변함이 없는 품질을 가장 중요하게 생각합니다.  자체 디자인을 통해 국내외 유명 레스토랑 및 카페와의 협업은 물론, 20년 경험을 쌓은 도자기 공장을 직접 운영하면서 하나하나 꼼꼼히 빚어낸 그릇들은 합리적인 가격으로 많은 사랑을 받고 있습니다.  소일베이커는 좋은 식재료와 레시피, 플레이팅을 통해 우리의 한 끼 식사에 더욱 즐거운 경험을 선사하지요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Soil Baker","offers":[{"title":"Black","offer_id":44345684033708,"sku":"0940","price":9.75,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Green","offer_id":44345684066476,"sku":"0941","price":9.75,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"White","offer_id":44345684099244,"sku":"1860","price":9.75,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/ScreenShot2024-06-14at12.14.33PM.png?v=1782222284"},{"product_id":"flower-06-bowl","title":"Flower 06 Round Bowl\/ Plate","description":"\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eA flower-shaped bowl \u0026amp; plate  featuring six round petals delicately outlined for a subtle and elegant look. Its size allows for a variety of uses, making it a versatile addition to your tableware collection.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eSize:\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003ebowl -W 160 x H 62 mm\u003c\/li\u003e\n\u003cli data-mce-fragment=\"1\"\u003eplate  -W 160 x 28 mm\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e여섯 개의 둥근 6개의 잎을 가진 꽃 모양의 볼과 접시입니다. 은은하게 나 있는 섬세한 꽃잎의 결을 볼수 있습니다. 활용도 높은 사이즈로 필요에 따라 사용 가능합니다.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eMujagi flower bowl offers versatile usability, whether used as a dessert dish, noodle bowl or for a snack. It provides endless possibilities for your convenience. Microwave-safe, dishwasher safe. Do Not place in the oven.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e요거트나 국수, 스프 등 데일리로 사용하기 좋은 유광라인으로 은은하고, 맑은 청백색의 투명한 유약으로 제작되었어요. 전자레인지, 식기세척기 모두 사용 가능합니다. (오븐 x )\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout \u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eMujagi bowls are made in Icheon, Gyeonggi-do, which is a representative pottery production area in Korea. The production process of mujagi is simple but special. First, clay is prepared to become the product with high-purity white clay that has been filtered of impurities. Then, it takes shape through the hands of mujagi artisans. After that, it is born as clean pottery through two firing procedures. The pottery by artist Sim Bo-geun, who uses flowers on the roadside as a motif, adds detail to the clear and plain white porcelain, filling the daily tabletop with small happiness.\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e무자기 그릇은 한국의 대표적인 도자기 생산지인 경기도 이천에서 만들어집니다. 무자기의 제작과정은 단순하지만 특별합니다. 먼저 불순물을 걸러낸 고순도의 백자 소지로 제품이 될 흙을 준비합니다. 이후 무자기 장인들의 손을 거쳐 완전한 형태를 갖춥니다. 이후 900도의 가마에서 1차 초벌, 1250도 이상의 가마에서 2차 재벌을 통해 깨끗한 도자기로 탄생합니다. 길가에 핀 꽃을 모티브로 한 심보근 작가의 도자기는 청아하고 담백한 백자에 디테일을 더해 매일의 식탁을 소소한 행복으로 채워주는 제품입니다. '일부러 꾸미거나 뜻을 더하지 않은 본래의 모습'이라는 무자기 스튜디오의 의미처럼 억지스럽거나 과함이 없는 절제된 아름다움은 일상의 순간들을 더욱 의미있고 가치있게 만들어 줍니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Mujagi","offers":[{"title":"Flower 06 Round Bowl","offer_id":44345683968172,"sku":"2699","price":28.5,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Flower 06 Round Plate","offer_id":44345684000940,"sku":"2700","price":28.5,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/ScreenShot2024-02-12at12.43.36PM.png?v=1782222278"},{"product_id":"traditional-yugi-serving-spoon","title":"Traditional Yugi Serving Spoon","description":"\u003ch5\u003e\u003cb\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eYugi Brassware Serving Spoon Made by a Master Artisan\u003c\/strong\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis is a \u003cstrong\u003eYugi serving spoon\u003c\/strong\u003e, free from concerns about heavy metals, bacteria, or microplastics. It’s an essential item not only for Korean cuisine but also for a variety of dishes and table settings. After searching for a beautiful serving spoon that would look perfect on the table, I’ve chosen this \u003cstrong\u003eYugi serving spoon\u003c\/strong\u003e from \u003cstrong\u003eJoseon Yugi Workshop\u003c\/strong\u003e, crafted by alloying copper and tin in a golden ratio.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHandcrafted brands like \u003cstrong\u003eJoseon Yugi\u003c\/strong\u003e are rare. The soft, graceful curves of this spoon, which cannot be replicated in mass production, are a testament to the craftsmanship of skilled artisans. It’s a timeless piece you’ll enjoy using every day.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhen first created, \u003cstrong\u003eYugi\u003c\/strong\u003e utensils have a bright, almost silver-like shine. Over time, due to oxidation in the air, the color gradually turns yellow. If your \u003cstrong\u003eYugi spoon\u003c\/strong\u003e becomes heavily tarnished or discolored, you can restore its original shine using a \u003cstrong\u003eYugi-specific scrubber\u003c\/strong\u003e, a green scrubber, or even tomato ketchup. After washing, make sure to dry it thoroughly. \u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eWe recommend drying it with a dishcloth after washing it, and when stored long-term, seal it in a bag to prevent oxidation.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eSize \u0026amp; Net Weight:\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eLength 9.65 in\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eMaterials:\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYugi 100% (Copper 78%, Tin 22%)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eCopper and tin purchased from Hanbaek Non-ferrous Co., Ltd., a primary metal manufacturing non-ferrous metal wholesale company\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eComposition chart received with purchase ensuring over 99% pure copper and tin \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e장인이 만든 유기 서빙 스푼 \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e중금속이나 세균 걱정, 미세 플라스틱 걱정 일체 없는 유기 서빙스푼입니다. 한식뿐만 아니라 다양한 음식 상차림에서 꼭 필요하지요. 테이블 위에 놓아도 손색 없는 아름다운 서빙스푼을 찾다가 구리와 주석을 황금비율로 합금 제작한 조선유기공방의 유기 서빙스푼을  준비했어요. \u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e조선유기공방처럼 일일이 손으로 다듬어 완성하는 유기 브랜드는 흔치 않습니다. 획일적인 공장 생산 제품들에서는 만들어 낼수 없는 부드러운 곡선.매일 써도 질리지 않는 장인의 작품입니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e처음 만들어진 유기는 은에 가까울 정도로 하얀 빛을 냅니다. 유기가 공기 중에 산화하는 성질 때문에 색이 노랗게 변해요. 오래 산화되거나 유해성분에 심하게 변색 되면 유기 전용 수세미나 초록 수세미, 토마토 케찹으로 닦으면 고유의 빛이 다시 되살아 납니다. 설겆이 후엔 물기를 제거하면 좋고, 장기간 보관할 때는 공기가 통하지 않게 비닐에 담아주세요. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e서빙스푼 길이\u003c\/strong\u003e: 24.5cm \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e원료:\u003c\/strong\u003e 유기 100% (구리 78%%, 주석 22%)\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e(주)한백비철(1차 금속제조 도매회사)에서 구리와 주석을 매입합니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e 매입시 순도 99% 이상의 구리성분검사표와 주석성분검사표를 받습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cb\u003e\u003ciframe title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/wPgCX187lJE\" width=\"1212\" height=\"682\" allowfullscreen=\"\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture\" frameborder=\"0\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: center;\"\u003e \u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cstrong\u003eStunning Korean Traditional Yugi Bronzeware with Sterilization and Antibacterial Effects\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eYugi is Korea's representative traditional tableware, made with Korea’s unique alloying technology of copper and tin. In the past, yugi was limited to being part of tables of ancestral rites and ceremonies. But these days, the golden beauties are making a comeback and finding their way to modern tables at home, offered in various designs. The sterilization and antibacterial properties of the tableware are attracting much attention in particular, with the COVID-19 pandemic and related concerns.\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eWhat makes the yugi of Joseon Yugi more remarkable is that their casting technique uses mudflat soil. The method, known to have been established in the 16th century, is suitable for making small, intricate everyday tableware or those used for ritual rites. Machine-manufactured yugi have about them a sense of standardized uniformity. But each and every handmade yugi dish is unique, with its own shape and center of mass. Similar, but different. So each unit has its own personality and a lingering attractiveness. It truly is one of a kind.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eYugi Bronzeware of Joseon Yugi\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eMade with an alloy of copper and tin with absolutely no chemicals such as enamel\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eJoseon Yugi manufactures yugi bronzeware using the traditional casting technique (estimated as 16th century, middle of the Joseon Dynasty, based on the Yongje Chonghwa document, 1525) using earth from mudflats.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eThe manufacturing process entails a total of 9 steps. First, the casting process includes melting the bangjja iron, forming a mold out of mudflat soil, and pouring molten iron to make the bowl. After that, it goes through several stages of trimming and shaving by hand into the shape of the bowl. Following the final polishing stage, the product is complete.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eYugi turns black when it comes in contact with toxins and has antibacterial properties. Meals in yugi are safe and kept warm for longer with the tableware's high heat conduction.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eTraditionally in Korea, the royal table for the king, the surat, was set using special and luxurious tableware made of yugi.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eThick yugi pots of Joseon Yugi are forged by repeating the process of heating in hot 2192 °F flames then quenching them four times by scarcely remaining artisan masters\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eOn Your First Use\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eBefore your first use, soak in a lukewarm mixture of water and vinegar at the ratio of 30 to 1. You will see a soft golden tint appear. Mixing vinegar with dish detergent for your usual washes prevents stains.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eSeasoning your yugi with vinegar from the beginning in such a way will help prevent the distinct smell of non-ferrous metals. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eExposure to flames will cause discoloration and food stains to appear. This is characteristic of yugi bronzeware. You can maintain the original color and shine by washing it with a scrub sponge and occasionally using the British brass dish detergent Astonish.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eTo prevent discoloration, wipe with a dry towel after washing. When it comes in contact with water, Yugi stains easily.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eYugi bronzeware will shine brighter with time and continued wiping.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eAny stains created during use can be removed by rubbing gently along the grain with a special yugi scrubber in a dry state, then wipe with a dry dishcloth. Then, wash with a regular sponge using dish detergent and completely dry it before storing. Special yugi scrubbers are sold by KIM'C MARKET.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e살균과 항균 효과를 자랑하는 한국 전통 유기\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e유기란 구리와 주석을 우리만의 고유의 합금기술로 만들어내는 한국을 대표하는 전통식기입니다. 과거에는 제사나 차례등을 떠올리는 전통식기에 한정 지어졌다면 최근에는 황금색 빛깔을 아름다움과 다양한 디자인의 유기그릇이 나오기 시작하면서 생활식기로도 많은 관심을 받고 있죠. 특히 코로나19이후에는 대표적인 항균과 살균의 기능의 식기로 더욱 큰 주목을 받고 있고 있습니다. \u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e조선유기공방의 유기는 갯토(갯벌흙)을 이용한 주물사기술(주조)라서 더 특별합니다. 16세기에 정착되었다고 알려진 이 기술은 작고 복잡한 생활식기나 제기등을 만들기에 적합한 방식이죠. 기계로 생산되는 유기에는 일률적이며 정형화된 느낌이 있습니다. 그러나 손으로 다듬어 완성하는 유기그릇에는 같은 그릇을 만들어도 무게중심이 틀리고 일률적인 느낌이 없습니다. 비슷하지만 조금씩 다른 느낌이 있지요. 그런 그릇은 쉽게 질리지 않는다고 생각합니다. 세상에 하나뿐인 제품이라는 느낌도 줍니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e조선유기공방의 유기의 제조 과정\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e 비가열 제품 : 구리 78%+ 주석 22% \/ 가열 제품 : 구리 83.3% +주석 16.7% 비율로 합금하고 에나멜 등 화공약품은 일체 사용하지 않았어요. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e조선유기공방은 겟토를 이용한 전통 주물사 기술(조선 중기 16세기 추정_문헌 용제총화 1525년 근거) 방식으로 유기를 제조합니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e제조공정은 총 9단계입니다. 방짜쇠를 녹이고, 갯토로 금형을 다지고 쇳물을 부어 그릇을 만듭니다.(주물공정) 이후 그릇의 모양에 따라 일일이 손으로 다듬고 깍는 몇 단계 과정을 거치고(가질공정)을 거치고 최종연마를 통해 제품이 완성됩니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e유기는 독성이 닿으면 검게 변하는 성질과 대장균이나 황색포도상구균 등에 대한 항균력을 가지고 있어요. 높은 열전도력과 항균력으로 위생적인 식사를 할 수 있어요. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e한국에서는 임금님의 수랏상에 사용된 특별하고 고급스러운 식기예요. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e조선유기공방의 유기는 몇 남지 않은 장인들이 1,200도의 뜨거운 불꽃에 유기를 달궜다가 담금질하는 과정을 4번이나 반복해서 두꺼운 가마솥을 만듭니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e처음 사용할 때는\u003c\/strong\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e첫 사용시에는 물 30 : 식초 1 비율로 섞은 미지근한 용액에 1시간 담가주세요. 은은한 금빛이 나타납니다. 평상시에도 세제와 식초를 섞어서 설거지해주면 얼룩 방지에 효과적이에요. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e이렇게 식초로 시즈닝을 초기 관리를 잘 해주고 길이 들면 특유의 비철금속 냄새 걱정도 덜 수 있습니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e불이 닿으면 색이 변하고, 밥알 자국이 생깁니다. 이는 유기의 특성입니다. 초록색 수세미로 세척하고 영국세제 아스토니쉬(놋그릇 세제)를 가끔 사용하면 빛깔을 유지할 수 있습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e변색 방지를 위해서 세척 후에는 마른 수건으로 닦아주세요. 물기가 닿으면 얼룩이 쉽게 생깁니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e유기 그릇은 오래 간직하고 닦을수록 빛이납니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e사용 중에 생긴 얼룩은 유기 전용 수세미로 결을 따라 문지르면 지워져요. 물기가 없는 상태에서 전용 수세미로 유기를 살살 문질러 얼룩을 제거해주시고 마른 헝겊으로 닦아주시면 얼룩이 금방 없어집니다. 이후 일반 수세미로 주방세제를 묻혀 세척을 한 번 더 해주고 물기를 완전히 없애 보관하세요. 수세미는 KIM’C MARKET 에서 판매합니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eHwang Jooyeon is the current leader and steward of Joseon Yugi, an artisan family legacy spanning three generations. The heritage lies in crafting beneficent bangjja yugi bronzeware using the time-honored casting method. Originating in 1978 as a small brass shop founded by Hwang’s grandfather, Hwang Yeonggunong, and later expanded by his late father Hwang Joong-sik, the business evolved from making Buddhist ceremonial supplies to creating bronze relics and restoring cultural assets. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSince 1990, Joseon Yugi has specialized in yugi bronzeware and now focuses on the intersect of tradition and modernity, catering to the diverse tableware and home goods needed for contemporary life. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSince 2012, Joseon Yugi has actively participated in the National Palace Museum of Korea's Jongmyo ritual dishes restoration project, contributing to UNESCO-registered Jongmyo ritual events. Today, the six seasoned artisan masters that joined Hwang’s father in 1978 continue to guide the company alongside him.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong data-mce-fragment=\"1\"\u003eYugi Bronzeware Forging Process\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e* Made from a combination of copper (83.3%) and tin (16.7%) with absolutely no chemicals such as enamel\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e* Joseon Yugi pots are forged by repeatedly heating the metal in 2192°F flames and then quenched and cooled by specific artisan blacksmiths, few of which remain in the world\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e* The manufacturing process entails a total of 9 steps. The casting process includes melting the bangjja iron, forming a mold using mudflat soil, and then pouring molten iron to make the initial shape of the bowl. Afterwards, it is hand trimmed and hand shaved multiple times to perfect the form of the individual bowl. It is then polished, rested, and ready for consumer use.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e안녕하세요. 조선유기공방의 3대째 가업을 잇고 있는 황주연입니다. 조선유기공방은 예로부터 이로운 그릇이라 불리는 방짜유기그릇을 전통 주물사(주조) 방식으로 제조하는 공방입니다. 경주 황남동의 작은 놋점(대장간)에서 할아버님이신 고 황영군옹께서 시작하던 일을 재작년에 작고하신 아버님(고 황중식)이 1978년도에 부천으로 상경하셔서 대지공예(금속)를 설립하셨고, 처음에는 불교제례용품과 구리 공예품을 만들다가 이후 기술력이 알려지면서 청동유물 및 문화재 복원일도 병행하게 되었습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e1990년 이후부터는 본격적으로 유기그릇을 제조하는 전문 공방으로 알려지게 되었습니다. 2008년 부터 조선유기공방으로 상호를 변경하여 조금씩 직접 유기그릇을 만들어 판매하였고 현대 소비자의 니즈에 맞는 다양한 디자인과 쓰임있는 그릇을 만들고자 노력하고 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e특히 2012년도부터 2021년 현재까지 거의 매해 국립고궁박물관이 주관하는 종묘제기 복원사업에도 유물복원업체와 함께 참여하고 있으며 저희가 만든 유기로 종묘제례행사(유네스코 등재)에도 쓰이고 있다고 합니다. 현재는 1978년도에 아버님과 함께 일을 시작한 여섯명의 장인들이 저와 함께 공방을 이끌어 가고 있습니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Joseon Yugi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44345684230316,"sku":"2712","price":43.2,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Screen_Shot_2024-11-26_at_1.59.31_PM.png?v=1782222280"},{"product_id":"sum-plate-2-colors","title":"SUM Plate (2 Colors)","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe “Sum” collection, inspired by the beauty of nature, is crafted with meticulous care, using glazes that reflect natural colors and organic textures. No matter what you serve, this piece elevates the presentation, bringing a sense of elegance and warmth to every meal, making dining a more delightful experience.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e자연을 모티브로 한 숨 컬렉션은 자연의 색과 유기적인 질감을 표현하는 유약을 개발하는데 오랜 시간과 공을 둔 제품이에요. 어떠한 음식을 담아도 기분좋은 플레이팅이 될꺼에요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSize: \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e diameter 8.07“ (20.5cm) x Height  2.4cm(1”)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eStorage Method\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eDue to soil or glaze ingredients, black spots may be present on the surface.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eThe edges of the Sando line are densely matured at a high temperature of 1250℃ (2282℉), making it food-stain-resistant.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eSoil Baker ceramics are dishwasher and microwave safe.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eNot suitable for oven and direct heat cooking as pottery may crack.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eScratch marks that appear on matte pottery are not the glaze coming off but are made when the surface comes in contact with hardened iron.  Pottery can be used normally. The use of wooden cutlery is recommended to prevent scratches.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eUsing a soft dish sponge is recommended when cleaning.  Do not soak in water for long periods. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe \"Sum\" bowl is inspired by the organic shapes and colors found in nature—whether it's the sea, sky, forest, or the ever-changing seasonal landscapes, it is a tribute to the beauty of the natural world. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eThese plates pair beautifully with fruit, salad, cheese, or bread for a visually thoughtful brunch, and also work perfectly as dessert plates or individual side dishes.  For meals where presentation matters, Sum offers a subtle yet striking way to elevate your table.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e'숨'은 바다, 하늘, 숲, 그리고 계절마다 변화하는 풍경 등 자연의 다양한 색감과 유기적인 형태에서 영감을 받아 탄생했습니다. 아름다운 자연에 대한 찬사를 담아낸 그릇으로, 과일, 샐러드, 치즈, 빵 등 브런치 브런치 재료들과 잘 어울립니다. 디저트 접시나 앞접시로도 사용해보세요. 비주얼이 중요한 요리에도 훌륭한 선택이 될거에요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSoil Baker, literally meaning the person who bakes the soil, is a tableware brand that demonstrates various understanding of 'bowl' with ceramic designers, chefs, and stylists.  We design ceramics with consideration for practicability and containment, and above all, the quality that remains the same even after a long period of use.   With our own design at a reasonable price, collaboration with famous restaurants and cafes at home and abroad, and ceramics carefully crafted one by one with a 20-year-old pottery factory, Soilbaker’s products are widely loved.  Soil Baker strives to bring a more enjoyable experience to your meals with good ingredients, recipes and plating.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e흙을 굽는 사람이라는 의미를 가진 소일베이커는 한국의 세라믹 디자이너, 쉐프, 그리고 스타일리스트가 함께 만나 그릇에 관한 다양한 해석을 보여주는 테이블웨어 브랜드입니다. 우리는 쓰임과 담음새를 생각하여 그릇을 디자인하며, 무엇보다 오래 사용하여도 변함이 없는 품질을 가장 중요하게 생각합니다.  자체 디자인을 통해 국내외 유명 레스토랑 및 카페와의 협업은 물론, 20년 경험을 가진 도자기 공장을 직접 가지고 하나하나 꼼꼼히 빚어낸 그릇들은 합리적인 가격으로 많은 사랑을 받고 있습니다.  소일베이커는 좋은 식재료와 레시피, 플레이팅을 통해 우리의 한 끼 식사에 더욱 즐거운 경험을 선사합니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Soil Baker","offers":[{"title":"Snow White","offer_id":44347742650540,"sku":"3091","price":40.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Seamist","offer_id":44347742683308,"sku":"3092","price":40.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Screenshot2025-05-01at12.40.24PM.png?v=1782222280"},{"product_id":"master-shins-knifes","title":"Master Shin's Chef's Knife","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom Korea’s most respected master blacksmith, these four essential kitchen knives—chef’s knife, fruit knife, bread knife, and vegetable knife—are forged by hand using 600-year-old techniques. Each one adds depth and elegance to your everyday cooking.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaterial: Handle: Chestnut wood \/ Blade:made from the strong steel used  for railroad tracks  \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eL:11.25\" Blade L:6.5\"x W:2\"\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e장인의 손끝에서 완성된 네 가지 필수 주방칼 중  가정에서 다용도로 사용할수 있는 보편적인 칼로 단단한 뼈를 제외한 고기, 생선 채소, 과일 등을 자를수 있습니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e600년 전통의 방식을 그대로 지켜온 무형문화재 신인영 장인이 한 자루씩 단련해 만들어낸, 일상의 깊이를 더하는 도구입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e재료: 재활용 기차레일, 밤나무 \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e L:29cn  Blade L:17cm x W:5cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA knife is more than just a kitchen tool—it’s a companion for life.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eCrafted by Master Shin In-Young, a fifth-generation blacksmith and Korean National Intangible Cultural Property No. 60, these knives are made entirely by hand, one by one, with traditional forge and hammer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp role=\"presentation\" dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA versatile, well-balanced blade ideal for slicing meats, fish, and vegetables. The go-to knife for daily use.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEach knife carries a unique finish due to its handcrafted nature. Forged from high-carbon steel—not stainless—these blades retain their sharpness and, with proper care, can last a lifetime.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e‘명품’이라는 말보다 더 어울리는 단어는 ‘도구’일지 모릅니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e 신 장인의 칼은 전통 장인의 기술로 단련된 날과, 손에 착 감기는 균형감, 그리고 시간이 지날수록 손맛이 배어나는 사용감으로 진정한 주방의 동반자가 됩니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp role=\"presentation\" dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e육류, 생선, 채소 등 다양한 식재료를 위한 범용 칼로, 무게감과 날의 균형이 탁월해 일상에서 가장 자주 손이 가는 칼입니다.  \u003c\/span\u003e모든 칼은 수공 제작되어 날마다 조금씩 다른 표정을 가지고 있습니다. 스테인리스가 아닌, 고탄소강으로 단련된 날은 관리만 잘하면 평생 사용할 수 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eAbout\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaster Shin In-Young is one of Korea’s last remaining traditional blacksmiths, officially designated as Intangible Cultural Property No. 60 and An Seong City Heritage No. 1. His workshop, Master Shin’s Anvil, upholds a legacy dating back 600 years. Every knife is made the old way—by hand, in fire, under hammer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eWhat sets his knives apart is not just their functionality, but their soul: a weight, balance, and feel that only true craftsmanship can create.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eToday, his knives are recognized around the world as design-forward heirloom tools, featured in high-end culinary stores and lifestyle boutiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e“Good knives aren’t just sharp—they’re the ones you want to keep using.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e신인영 장인은 대한민국 무형문화재 제60호이자, 안성 향토 무형유산 1호로 지정된 ‘5대 대장장이’입니다.  무려 4대째 이어온 장인의 손기술로, 전통 화덕과 망치를 이용한 600년 역사의 단조 방식으로 칼을 만들어냅니다.  그의 브랜드 Master Shin’s Anvil은 한국 전통 공예의 아름다움과 실용성을 세계로 알리고 있어요.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"좋은 칼은 잘 드는 칼이 아니라, 오래 쓰고 싶어지는 칼이다\"—이 신념 아래, 모든 제품은 오직 손과 불로 만들어집니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Master shin's Anvil","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44505422201004,"sku":"3278","price":170.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/chef_sknife.webp?v=1782222283"},{"product_id":"master-shins-fruit-knife","title":"Master Shin's Fruit Knife","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom Korea’s most respected master blacksmith, these four essential kitchen knives—chef’s knife, fruit knife, bread knife, and vegetable knife—are forged by hand using 600-year-old techniques. Each one adds depth and elegance to your everyday cooking.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaterial: Handle: Chestnut wood \/ Blade:made from the strong steel used  for railroad tracks  \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eL:9\" Blade L:4.5\"x W:1.3\"\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e장인의 손끝에서 완성된 네 가지 필수 주방칼 중  가정에서 다용도로 사용할수 있는 보편적인 칼중 하나로 칼날일 짧아 과일 등 작은 음식들을 다룰 때 좋은 다용도 칼입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e600년 전통의 방식을 그대로 지켜온 무형문화재 신인영 장인이 한 자루씩 단련해 만들어낸, 일상의 깊이를 더하는 도구입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e재료: 재활용 기차레일, 밤나무 \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e L:35cm  Blade L:11.5cm x W:3 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA knife is more than just a kitchen tool—it’s a companion for life.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eCrafted by Master Shin In-Young, a fifth-generation blacksmith and Korean National Intangible Cultural Property No. 60, these knives are made entirely by hand, one by one, with traditional forge and hammer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eFruit knife is compact and sharp, perfect for precise cuts on fruits, small vegetables, cheese, and herbs.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEach knife carries a unique finish due to its handcrafted nature. Forged from high-carbon steel—not stainless—these blades retain their sharpness and, with proper care, can last a lifetime.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e‘명품’이라는 말보다 더 어울리는 단어는 ‘도구’일지 모릅니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e 신 장인의 칼은 전통 장인의 기술로 단련된 날과, 손에 착 감기는 균형감, 그리고 시간이 지날수록 손맛이 배어나는 사용감으로 진정한 주방의 동반자가 됩니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e과일칼은 작고 예리한 날로 섬세한 손질에 최적화. 과일이나 작은 채소, 치즈 등을 다듬기에 좋습니다.  \u003c\/span\u003e모든 칼은 수공 제작되어 날마다 조금씩 다른 표정을 가지고 있습니다. 스테인리스가 아닌, 고탄소강으로 단련된 날은 관리만 잘하면 평생 사용할 수 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eAbout\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaster Shin In-Young is one of Korea’s last remaining traditional blacksmiths, officially designated as Intangible Cultural Property No. 60 and An Seong City Heritage No. 1. His workshop, Master Shin’s Anvil, upholds a legacy dating back 600 years. Every knife is made the old way—by hand, in fire, under hammer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eWhat sets his knives apart is not just their functionality, but their soul: a weight, balance, and feel that only true craftsmanship can create.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eToday, his knives are recognized around the world as design-forward heirloom tools, featured in high-end culinary stores and lifestyle boutiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e“Good knives aren’t just sharp—they’re the ones you want to keep using.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e신인영 장인은 대한민국 무형문화재 제60호이자, 안성 향토 무형유산 1호로 지정된 ‘5대 대장장이’입니다.  무려 4대째 이어온 장인의 손기술로, 전통 화덕과 망치를 이용한 600년 역사의 단조 방식으로 칼을 만들어냅니다.  그의 브랜드 Master Shin’s Anvil은 한국 전통 공예의 아름다움과 실용성을 세계로 알리고 있어요.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"좋은 칼은 잘 드는 칼이 아니라, 오래 쓰고 싶어지는 칼이다\"—이 신념 아래, 모든 제품은 오직 손과 불로 만들어집니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Master shin's Anvil","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44505455919276,"sku":"3281","price":170.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Fruitknife2.webp?v=1782222283"},{"product_id":"master-shins-bread-knife","title":"Master Shin's Bread Knife","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom Korea’s most respected master blacksmith, these four essential kitchen knives—chef’s knife, fruit knife, bread knife, and vegetable knife—are forged by hand using 600-year-old techniques. Each one adds depth and elegance to your everyday cooking.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaterial: Handle: Chestnut wood \/ Blade:made from the strong steel used  for railroad tracks  \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003e L:14\" x W:3\" Blade L:9.25\", Handle L:4.75\" \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e장인의 손끝에서 완성된 네 가지 필수 주방칼 중 신장인의 빵칼은 톱니날이 부드럽고 깔끔하게 빵을 절단해주는 디자인으로 겉은 바삭하고 속은 부드러운 빵의 결을 살려줍니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e600년 전통의 방식을 그대로 지켜온 무형문화재 신인영 장인이 한 자루씩 단련해 만들어낸, 일상의 깊이를 더하는 도구입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e재료: 재활용 기차레일, 밤나무 \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA knife is more than just a kitchen tool—it’s a companion for life.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eCrafted by Master Shin In-Young, a fifth-generation blacksmith and Korean National Intangible Cultural Property No. 60, these knives are made entirely by hand, one by one, with traditional forge and hammer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"65\" data-end=\"506\"\u003eUnlike typical serrated bread knives, this blade is smooth—resulting in fewer crumbs and allowing the knife to be resharpened for extended use. Its patented, elevated handle design ensures the blade doesn’t touch the cutting board or table, keeping it clean and precise. This unique form requires more than 10 additional forging and shaping processes compared to standard knives, demonstrating the craftsmanship involved.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"508\" data-end=\"717\"\u003eThe knife’s ergonomics allow full use of the blade without straining the wrist. It’s perfect for cutting all types and sizes of bread, sandwiches, cheese, and cakes—offering smooth slicing with every motion.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEach knife carries a unique finish due to its handcrafted nature. Forged from high-carbon steel—not stainless—these blades retain their sharpness and, with proper care, can last a lifetime.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e‘명품’이라는 말보다 더 어울리는 단어는 ‘도구’일지 모릅니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e 신 장인의 칼은 전통 장인의 기술로 단련된 날과, 손에 착 감기는 균형감, 그리고 시간이 지날수록 손맛이 배어나는 사용감으로 진정한 주방의 동반자가 됩니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-start=\"64\" data-end=\"133\"\u003e신장인의 빵칼은 일반 톱니형 빵칼과 달리 날이 매끈해 부스러기가 적고, 갈아 쓸 수 있어 수명이 깁니다.  칼날이 도마나 테이블에 닿지 않도록 설계된 특허 받은 구조로, 일반 칼보다 10단계 이상의 정교한 성형 과정을 거쳐 제작되었습니다.  손목에 무리 없이 칼날 전체를 사용할 수 있어 다양한 종류와 크기의 빵, 샌드위치, 치즈, 케이크 등을 자를 때 편리합니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e모든 칼은 수공 제작되어 날마다 조금씩 다른 표정을 가지고 있습니다. 스테인리스가 아닌, 고탄소강으로 단련된 날은 관리만 잘하면 평생 사용할 수 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eAbout\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaster Shin In-Young is one of Korea’s last remaining traditional blacksmiths, officially designated as Intangible Cultural Property No. 60 and An Seong City Heritage No. 1. His workshop, Master Shin’s Anvil, upholds a legacy dating back 600 years. Every knife is made the old way—by hand, in fire, under hammer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eWhat sets his knives apart is not just their functionality, but their soul: a weight, balance, and feel that only true craftsmanship can create.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eToday, his knives are recognized around the world as design-forward heirloom tools, featured in high-end culinary stores and lifestyle boutiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e“Good knives aren’t just sharp—they’re the ones you want to keep using.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e신인영 장인은 대한민국 무형문화재 제60호이자, 안성 향토 무형유산 1호로 지정된 ‘5대 대장장이’입니다.  무려 4대째 이어온 장인의 손기술로, 전통 화덕과 망치를 이용한 600년 역사의 단조 방식으로 칼을 만들어냅니다.  그의 브랜드 Master Shin’s Anvil은 한국 전통 공예의 아름다움과 실용성을 세계로 알리고 있어요.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"좋은 칼은 잘 드는 칼이 아니라, 오래 쓰고 싶어지는 칼이다\"—이 신념 아래, 모든 제품은 오직 손과 불로 만들어집니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Master shin's Anvil","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44505512050860,"sku":"3282","price":310.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Breadknife1.webp?v=1782222286"},{"product_id":"master-shins-vegetable-knife","title":"Master Shin's Vegetable Knife","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom Korea’s most respected master blacksmith, these four essential kitchen knives—chef’s knife, fruit knife, bread knife, and vegetable knife—are forged by hand using 600-year-old techniques. Each one adds depth and elegance to your everyday cooking.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaterial: Handle: Chestnut wood \/ Blade:made from the strong steel used  for railroad tracks  \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan\u003eL:11.5\"  Blade L:6.75\" x W:2.2\" \u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e장인의 손끝에서 완성된 네 가지 필수 주방칼 중 신장인의 야채 사각칼은 \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e칼날이 크고 넓어 크고 단단한 야채도 쉽게 자를 수 있어요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e600년 전통의 방식을 그대로 지켜온 무형문화재 신인영 장인이 한 자루씩 단련해 만들어낸, 일상의 깊이를 더하는 도구입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e재료: 재활용 기차레일, 밤나무 \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eDescription\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eA knife is more than just a kitchen tool—it’s a companion for life.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eCrafted by Master Shin In-Young, a fifth-generation blacksmith and Korean National Intangible Cultural Property No. 60, these knives are made entirely by hand, one by one, with traditional forge and hammer.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eVegetable Knife is a wider blade for chopping and mincing with precision. Excellent for all vegetable prep.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eEach knife carries a unique finish due to its handcrafted nature. Forged from high-carbon steel—not stainless—these blades retain their sharpness and, with proper care, can last a lifetime.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e‘명품’이라는 말보다 더 어울리는 단어는 ‘도구’일지 모릅니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e 신 장인의 칼은 전통 장인의 기술로 단련된 날과, 손에 착 감기는 균형감, 그리고 시간이 지날수록 손맛이 배어나는 사용감으로 진정한 주방의 동반자가 됩니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e신장인의 야채 사각칼은 납작하고 넓은 날로 잘게 썰기나 다지기에 적합하며, 채소 본연의 결을 그대로 살려줍니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e모든 칼은 수공 제작되어 날마다 조금씩 다른 표정을 가지고 있습니다. 스테인리스가 아닌, 고탄소강으로 단련된 날은 관리만 잘하면 평생 사용할 수 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(64, 64, 64);\"\u003e\u003cstrong\u003eAbout\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eMaster Shin In-Young is one of Korea’s last remaining traditional blacksmiths, officially designated as Intangible Cultural Property No. 60 and An Seong City Heritage No. 1. His workshop, Master Shin’s Anvil, upholds a legacy dating back 600 years. Every knife is made the old way—by hand, in fire, under hammer.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eWhat sets his knives apart is not just their functionality, but their soul: a weight, balance, and feel that only true craftsmanship can create.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003eToday, his knives are recognized around the world as design-forward heirloom tools, featured in high-end culinary stores and lifestyle boutiques.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e“Good knives aren’t just sharp—they’re the ones you want to keep using.”\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cimg\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e신인영 장인은 대한민국 무형문화재 제60호이자, 안성 향토 무형유산 1호로 지정된 ‘5대 대장장이’입니다.  무려 4대째 이어온 장인의 손기술로, 전통 화덕과 망치를 이용한 600년 역사의 단조 방식으로 칼을 만들어냅니다.  그의 브랜드 Master Shin’s Anvil은 한국 전통 공예의 아름다움과 실용성을 세계로 알리고 있어요.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\"좋은 칼은 잘 드는 칼이 아니라, 오래 쓰고 싶어지는 칼이다\"—이 신념 아래, 모든 제품은 오직 손과 불로 만들어집니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Master shin's Anvil","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44505512018092,"sku":"3283","price":170.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/1.webp?v=1782222288"},{"product_id":"flower-08-plate","title":"Flower 08 Plate","description":"\u003ch5\u003eHighlights\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eA versatile plate shaped like an eight-petal flower—perfectly sized for a range of uses, from small main dishes or side dishes to desserts.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSize:\u003c\/strong\u003eFlower 08 plate: W 185mm x H 38mm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8개의 잎을 가진 꽃의 실루엣 그릇으로 활용도가 높은 사이즈에요. 필요에 따라 다양하게 사용 가능합니다.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eDescription\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eExperience the perfect blend of aesthetics and functionality. Mujagi flower plate beautifully complements any setting, whether used alone or as part of a set. Microwave-safe, dishwasher safe. Do Not place in the oven.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e어디에 놓아도 원래 그 자리였던 듯 부드러운 꽃잎 디테일이 자연스럽게 녹아듭니다. 심미성과 실용성이 조화된 꽃접시는 단독으로 사용해도, 세트로 사용해도 주변과 아름답게 어우러지지요. 은은하고 맑은 청백색의 투명한 유약으로 제작되어 매일 사용하기 좋아요. 전자레인지, 식기세척기에서 모두 사용 가능합니다. (오븐에서는 안 되요.)\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003eAbout \u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eMujagi bowls are made in Icheon, Gyeonggi-do, which is a representative pottery production area in Korea. The production process of Mujagi is simple but special. First, clay is prepared to become the product with high-purity white clay that has been filtered of impurities. Then, it takes shape through the hands of Mujagi artisans. After that, it is born as clean pottery through two firing procedures. The pottery by the artist Sim Bo-geun, who uses flowers on the roadside as a motif, adds detail to the clear and plain white porcelain, filling the daily tabletop with small happiness.\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e무자기 그릇은 한국의 대표적인 도자기 생산지인 경기도 이천에서 만들어집니다. 무자기의 제작 과정은 단순하지만 특별합니다. 먼저 불순물을 걸러낸 고순도의 백자 소지로 제품이 될 흙을 준비해요. 이후 무자기 장인들의 손을 거쳐 완전한 형태를 갖추지요. 이후 섭씨 900도의 가마에서 1차 초벌, 1250도 이상의 가마에서 2차 재벌을 통해 깨끗한 도자기로 탄생합니다. 길가에 핀 꽃을 모티브로 한 심보근 작가의 도자기는 청아하고 담백한 백자에 디테일을 더해 매일의 식탁을 소소한 행복으로 채워준답니다. '일부러 꾸미거나 뜻을 더하지 않은 본래의 모습'이라는 무자기 스튜디오의 의미처럼 억지스럽거나 과함이 없는 절제된 아름다움은 일상의 순간들을 더욱 의미있고 가치있게 만들어 줍니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Mujagi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44533849227436,"sku":"3093","price":32.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Screenshot2025-05-02at11.45.03AM.png?v=1782222283"},{"product_id":"bronzeware-dedicated-scrubber","title":"Bronzeware Dedicated Sponge","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cstrong\u003eHighlights \u003c\/strong\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eKeep your Yugi tableware pristine for years.  This dedicated Yugi sponge cleans thoroughly without scratching.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e✔️ Material: Ultra-fine microfiber, polyester blend\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e ✔️ Care: Rinse well after use and air dry\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e ✔️ Made in Korea\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e유기 그릇을 오래도록, 스크래치 없이 깨끗하게 닦아주는 유기 전용 수세미를 소개합니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e✔️ 소재: 초극세사, 폴리에스터 혼합\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e ✔️ 관리법: 사용 후 깨끗하게 헹구고 건조\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e ✔️ 제조국: 대한민국\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescriptions\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWhen it comes to Yugi brassware, proper care is everything. \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e It’s normal for Yugi brassware to naturally change color when exposed to air over time.  However, if you want to restore its original bright shine, simply polish it along the grain with a bronzeware dedicated sponge.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e                 \u003cb id=\"docs-internal-guid-55ee8b1a-7fff-57e0-4eaf-3badfc027b61\"\u003e  \u003c\/b\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eUsing rough sponges can leave fine scratches, dulling that signature golden sheen over time. This Yugi-specific sponge is crafted from ultra-soft, delicate fibers designed to clean effectively while protecting your tableware’s beautiful texture and finish.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIt lathers well, requires minimal pressure to remove residue, and dries quickly—keeping it hygienic between uses. Beyond Yugi, this gentle sponge is ideal for cleaning stainless steel, ceramics, glassware, or any kitchenware you want to preserve without damage.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMore than just a cleaning tool, this Yugi sponge is an everyday essential for those who value the ritual of dining and care for their tableware with intention. It’s a thoughtful way to maintain the elegance of your kitchen and elevate your daily meals.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eInstruction:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eSoak the sponge thoroughly in lukewarm water, then apply dish soap to the \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003ebrown side\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e for the first wash. (Brown side: for cleaning \/ Black side: for polishing)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eGently scrub along the grain of your Yugi tableware using very light pressure.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e ➔ After cleaning with the brown side, lightly polish with the \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003eblack side\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e to restore shine.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eFinish by washing once more with your regular dish sponge.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003eAfter use, squeeze out excess water and store in a shaded area to extend its lifespan.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTip:\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e After using it 3–4 times, you’ll find it becomes easier to handle and even more effective.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e유기 그릇은 관리가 생명이지요.  \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e유기 그릇은 공기 중에 노출되면서 자연스럽게 색이 변화하는 것이 정상이지만, 처음 사용할 때 처럼 밝은 유기의 색을 되찾고 있다면 유기 전용 수세미로 결을 따라 문질러 주시면 되요.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e 매일 쓰는 수세미가 거칠면, 유기의 표면에 잔 흠집이 생기고 윤기가 빠르게 사라질 수 있어요. 이 유기 전용 수세미는 부드럽고 섬세한 소재로 만들어져, 유기의 고급스러운 결을 그대로 지켜주면서도 깨끗하게 세척할 수 있도록 고안되었습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e거품이 잘 나면서도 힘주어 문질러도 표면을 상하게 하지 않아 안심이고, 가볍고 빠르게 건조되어 위생적으로 사용할 수 있습니다. 유기뿐 아니라 스테인리스, 세라믹, 유리 등 표면 손상을 최소화하고 싶은 주방용품에도 두루두루 활용 가능해요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e유기 전용 수세미는 ‘그릇을 닦는다’는 단순한 기능을 넘어, 매일의 식사와 식기를 소중히 여기는 사람들을 위한 작은 배려이자 필수품입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e사용방법:\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e수세미를 미지근한 물에 충분히 적신 후, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e갈색 면\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e에 세제를 묻혀 1차 세척을 합니다. (갈색 면: 세척용 \/ 검은색 면: 광내기용)\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e그릇의 결을 따라 아주 약한 힘으로 부드럽게 문질러 주세요.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e ➔ 갈색 면으로 세척한 뒤, \u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e검은색 면\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e으로 살살 문질러 광을 내줍니다.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e마무리로 일반 수세미를 사용해 한 번 더 세척해 주세요.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli dir=\"ltr\" aria-level=\"1\"\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\" role=\"presentation\"\u003e\u003cspan\u003e사용 후에는 물기를 제거하고 그늘에서 건조 보관하시면 더욱 오래 사용할 수 있습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eTIP: 3–4회 정도 사용하시면 손에 익어, 더욱 효과적으로 사용하실 수 있어요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eI am Hwang Jooyeon of Joseon Yugi.  We are an artisan family business that has come down three generations, manufacturing bangjja yugi bronzeware, known to be benefic since ancient times, using the traditional casting method.  The company began when my late father Hwang Joong-sik, who passed away two years ago, moved to Bucheon in 1978 and established Daeji Crafts (Metal), which started as a small brass shop (smithy) by my grandfather Hwang Yeonggunong in Hwangnam-dong, Gyeongju.  Initially making Buddhist ceremonial supplies and copper crafts, we expanded into bronze relics and cultural asset restoration as our technology became more recognized.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFrom 1990 onwards, we became known as the workshop specializing in manufacturing yugi bronzeware.  Changing our company name to Joseon Yugi in 2008, we have been making and selling yugi bronzeware, offering diverse designs and lines that suit modern-day people's needs.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eIn particular, almost every year from 2012 to 2021, we participated in the National Palace Museum of Korea- hosted Jongmyo ritual dishes restoration project alongside a relic restoration company, with our yugi products being used in the UNESCO-registered Jongmyo ritual event.  Currently, the six artisan masters who started working with my father in 1978 are still with us, leading the company with me.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e안녕하세요. 조선유기공방의 3대째 가업을 잇고 있는 황주연입니다. 조선유기공방은 예로부터 이로운 그릇이라 불리는 방짜유기그릇을 전통 주물사(주조) 방식으로 제조하는 공방입니다. 경주 황남동의 작은 놋점(대장간)에서 할아버님이신 고 황영군옹께서 시작하던 일을 재작년에 작고하신 아버님(고 황중식)이 1978년도에 부천으로 상경하셔서 대지공예(금속)를 설립하셨고, 처음에는 불교제례용품과 구리 공예품을 만들다가 이후 기술력이 알려지면서 청동유물 및 문화재 복원일도 병행하게 되었습니다.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e1990년 이후부터는 본격적으로 유기그릇을 제조하는 전문 공방으로 알려지게 되었습니다.  2008년 부터 조선유기공방으로 상호를 변경하여 조금씩 직접 유기그릇을 만들어 판매하였고 현대 소비자의 니즈에 맞는 다양한 디자인과 쓰임있는 그릇을 만들고자 노력하고 있습니다.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e특히 2012년도부터 2021년 현재까지 거의 매해 국립고궁박물관이 주관하는 종묘제기 복원사업에도 유물복원업체와 함께 참여하고 있으며 저희가 만든 유기로 종묘제례행사(유네스코 등재)에도 쓰이고 있다고 합니다.  현재는 1978년도에 아버님과 함께 일을 시작한 여섯명의 장인들이 저와 함께 공방을 이끌어 가고 있습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Joseon Yugi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44536614977708,"sku":"3308","price":6.85,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Screenshot2025-07-03at12.39.47PM.png?v=1782222286"},{"product_id":"flower-06-flat-plate","title":"Flower 06 Flat Plate","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e  \n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eElegant flat plate shaped like a six-petal flower, perfect for serving desserts with a modern touch.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e6잎 꽃 모양의 우아한 평접시로, 디저트를 세련되게 돋보이게 합니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \n\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e  \n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThis voluminous flower-shaped plate (W 125 x H 42 mm) elevates any dessert presentation. Made with a clear, glossy pale blue-white glaze, it’s microwave and dishwasher safe (oven use not recommended).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e크기: 가로 125mm x 높이 42mm. 은은하고 맑은 청백색 유약으로 제작된 볼륨감 있는 6잎 꽃 접시입니다. 전자레인지·식기세척기 사용 가능하며 오븐 사용은 피해주세요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \n\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e  \n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHandcrafted in Icheon, Korea’s renowned pottery region, Mujagi bowls are made from high-purity white clay. Artist Sim Bo-geun’s floral motifs add delicate detail to the clean, understated white porcelain, bringing subtle joy to everyday dining.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e  \n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e무자기 그릇은 경기도 이천의 대표 도자기 생산지에서 고순도 백자 소지를 사용해 장인의 손길로 완성됩니다. 심보근 작가의 길가 꽃 모티브가 청아하고 담백한 백자에 섬세한 디테일을 더해 일상 식탁에 소소한 행복을 선사합니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Mujagi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44735328616620,"sku":"2028","price":23.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/6_27f58d33-bd1d-4caa-934d-8aa85a4dcace.jpg?v=1782222282"},{"product_id":"sando-line-table-set","title":"Sando Line Table for One (2 Colors)","description":"\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eSancheong clay, white porcelain clay\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e산청토, 백자토\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eProcess:\u003c\/strong\u003e HACCP\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003ePottery is hand-shaped by a master artisan and fired in a kiln at high temperatures. Glaze flow marks, non-identically shaped pieces, small nodules, pinholes, etc., occur naturally during the making process and are not considered defects. Exchanges and refunds are not possible due to such reasons.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eNet Weight:\u003c\/strong\u003e \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eRice Bowl W 4.4 in x H 2.2 in\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSoup Bowl W 5.4 in x H 2.2 in\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eBanchan Dish W 5.4 in x H 0.9 in\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSmall Dish W 3.7 in x H 1.2 in\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDessert Bowl W 3.8 in x H 1.9 in\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e밥그릇(공기) 11.3 x 5.7cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e국그릇(대접) 13.8 x 5.7cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e찬기 13.7 x 2.5cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e종지 9.5 x 3cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e디저트볼 9.7 x 5cm h\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eStorage Method:\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eDue to soil or glaze ingredients, black spots may be present on the surface.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eThe Midam pottery line is densely matured at a high temperature of 1250℃ (2282℉), making it food-stain-resistant.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSoil Baker ceramics are dishwasher and microwave safe.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eNot suitable for oven and direct heat cooking as pottery may crack.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eScratch marks that appear on matte pottery are not the glaze coming off but are made when the surface comes in contact with hardened iron. Pottery can be used normally. The use of wooden cutlery is recommended to prevent scratches.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eUsing a soft dish sponge is recommended when cleaning. Do not soak in water for long periods. \u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e흙 또는 유약에 포함된 성분에 의해 검정색 점이 있을 수 있어요. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e미담 라인은 1250°C 고온에서 치밀한 자기화가 되었기 때문에 음식물이 이염되지 않습니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e소일베이커 도자기는 식기세척기, 전자레인지 사용이 가능합니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e오븐 및 직화는 도자기에 균열이 생길 수 있어 사용이 불가합니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e무광자기의 긁힘 자국은 유약이 벗겨진 것이 아니라 경도가 강한 쇠가 묻어나오는 것이고 사용에 문제가 없습니다. 이를 방지하기 위해서는 우드 커트러리 사용을 권장합니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e세척 시에는 부드러운 수세미를 권장하며, 물에 오래 담가 놓지 않도록 주의해주세요. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e도자기는 장인의 손으로 모양을 잡고 가마에서 고온에서 구워져 나옵니다. 유약의 흐름, 기계가 만든 것처럼 일정하지 못한 형태, 작은 돌기, 기포 등은 도기 제작 과정에서 자연스럽게 생기는 것입니다. 불량이 아니기 때문에 반품과 교환이 불가합니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout \u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003eSoil Baker, literally meaning the person who bakes the soil, is a tableware brand that demonstrates various understanding of 'bowl' with ceramic designers, chefs, and stylists.  We design ceramics with consideration for practicability and containment, and above all, the quality that remains the same even after long period of use.  With our own design at a reasonable price, collaboration with famous restaurants and cafes at home and abroad, also ceramics carefully crafted one by one with a 20-year-old pottery factory, Soil Baker’s products are widely loved.  Soil Baker strives to bring a more enjoyable experience to your meals with good ingredients, recipes and plating.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e흙을 굽는 사람이라는 의미를 가진 소일베이커는 한국의 세라믹 디자이너, 셰프, 그리고 스타일리스트가 함께 만나 그릇에 관한 다양한 해석을 보여주는 테이블웨어 브랜드입니다.  쓰임과 담음새를 생각하여 그릇을 디자인하며, 무엇보다 오래 사용하여도 변함이 없는 품질을 가장 중요하게 생각합니다.  자체 디자인을 통해 국내외 유명 레스토랑 및 카페와의 협업은 물론, 20년 경험을 쌓은 도자기 공장을 직접 운영하면서 하나하나 꼼꼼히 빚어낸 그릇들은 합리적인 가격으로 많은 사랑을 받고 있습니다.  소일베이커는 좋은 식재료와 레시피, 플레이팅을 통해 우리의 한 끼 식사에 더욱 즐거운 경험을 선사하지요.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eStylishly Elegant Ceramics by Soil Baker\u003c\/b\u003e\u003cspan data-mce-fragment=\"1\" style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eTaking a very literal meaning of its name, Soil Baker is a trendy ceramics brand that “bakes soil” to create modern and colorful yet simple tableware that fits into today’s lifestyle. The tableware is not only stylish but highly durable as it is made by mixing sancheong and white clay.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eTable for One – The Off-White 5-Piece Korean Table Set\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eKorean food is usually about sharing, but a table-set-for-one is becoming very common with the recent pandemic. But that doesn't mean the single-person setting does not exist in traditional Korean food culture. Some scholars suggest that the so-called \"sharing a table\" is not, in fact, a Korean tradition. Kitchens of jonggajip, the home of the primary decedent of a family or clan, are stocked with numerous small one-person meal tables called soban. And in the early and middle Joseon Dynasty, the single-person table is said to have been the norm regardless of age and rank.\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003eSoil Baker's Sando Line Table for One is perfect for lone diners. It is also a refreshing and trending way of setting your table, serving each family member or guest their own complete set for one, especially in these times of Covid. The collection includes one rice bowl, one soup bowl, and three smaller dishes for banchan, dessert, and sauce. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e√ Comes in a subtle but elegant color that plates well with any dish\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e√ Keep a few sets at hand for a beautiful Korean table setting for your guests\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e√ The Sando line is densely matured at a high temperature of 1250℃ (2282℉), making it food-stain-resistant.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e‘흙을 굽는 사람’이라는 뜻의 소일베이커는 최근 한국에서 젊고 감각있는 세라믹 브랜드로 각광받고 있습니다. 모던한 형태와 여백이 느껴지는 컬러감으로 요즘 라이프스타일에 잘 부합하죠. 산청토와 백자토를 섞어서 만들기 때문에 높은 강도를 자랑합니다.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e오직 한 사람에게 집중하는 테이블세팅(5pcs, 오프화이트 컬러)\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e펜데믹 때문에 한식도 개인 플레이팅을 하는 것이 더 보편화되었습니다. 반찬을 큰 접시에 담아 쉐어하는 푸짐함이 한식의 특징이라고 하지만, 한국 전통문화에 있어서 1인을 위한 플레이팅이 없었던 것은 아닙니다. 오히려 한 상에 둘러 앉아 쉐어하는 식사 문화는 한국의 전통 문화가 아니라는 주장이 있죠. 실제로 종갓집 부엌에는 1인 1상을 위한 소반들이 즐비하게 진열되어 있었고, 조선 초중기만 해도 남녀노소나 지위고하를 막론하고 1인상을 기본으로 했다고 해요. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e격조 있는 소일베이커의 산도 시리즈 1인 식기 세트는 혼밥을 위해서도 좋지만 가족 수나 손님 수 대로 준비해서 개인 플레이팅을 하기 아주 좋은 구성입니다. 밥그릇, 국그릇을 중심으로 찬과 디저트, 소스를 놓을 수 있는 세가지 그릇이 포함되어 있습니다. 어떤 음식과도 잘 어울리는 오프화이트의 컬러로 플레이팅을 쉽게 할 수 있습니다.\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e= 구성 =\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e밥그릇(공기) 11.3 x 5.7cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e국그릇(대접) 13.8 x 5.7cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e찬기 13.7 x 2.5cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e종지 9.5 x 3cm h \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e디저트볼 9.7 x 5cm h\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e√ 어떤 음식과도 잘 어울리는 은은한 색상이 돋보입니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e√ 손님상을 위해서 몇 세트를 준비해놓으시면 식탁에 한국적인 아름다움이 담깁니다.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e√ 산도 라인은 1250°C의 고온에서 치밀한 자기화가 되어 음식물이 묻어나지 않습니다. \u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Soil Baker","offers":[{"title":"Set for One \/ White","offer_id":44735381733548,"sku":"0568","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Set for One \/ Green","offer_id":44735381766316,"sku":"0774","price":100.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Rice Bowl  W 4.4 in  x H 2.2 in \/ White","offer_id":44735381799084,"sku":"0563","price":28.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Rice Bowl  W 4.4 in  x H 2.2 in \/ Green","offer_id":44735381831852,"sku":"0770","price":28.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Soup Bowl W 5.4 in x H 2.2 in \/ White","offer_id":44735381864620,"sku":"0564","price":32.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Soup Bowl W 5.4 in x H 2.2 in \/ Green","offer_id":44735381897388,"sku":"0771","price":32.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Banchan Dish W 5.4 in x H 0.9 in \/ White","offer_id":44735381930156,"sku":"0565","price":19.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Banchan Dish W 5.4 in x H 0.9 in \/ Green","offer_id":44735381962924,"sku":"0772","price":19.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Small Dish W 3.7 in x H 1.2 in \/ White","offer_id":44735381995692,"sku":"0566","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Small Dish W 3.7 in x H 1.2 in \/ Green","offer_id":44735382028460,"sku":"0773","price":15.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Dessert Bowl W 3.8 in x H 1.9 in \/ White","offer_id":44735382061228,"sku":"0567","price":18.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"Dessert Bowl W 3.8 in x H 1.9 in \/ Green","offer_id":44735382093996,"sku":"0692","price":18.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/sando-line-table-for-one-kim-c-market-1_x1920_2445bde8-5f9b-44ac-bda1-30d91d399665.png?v=1757539025"},{"product_id":"midam-mini-ceramic-hangari","title":"Midam Mini Hangari","description":"\u003ch5\u003e\u003cb\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e\u003cstrong\u003eMaterial: \u003c\/strong\u003eSancheong clay, white porcelain clay\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eProcess: \u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003ePottery is hand-shaped by a master artisan and fired in a kiln at high temperatures.  Glaze flow marks, non-identically shaped pieces, small nodules, pinholes, etc., occur naturally during the making process and are not considered defects.  Exchanges and refunds are not possible due to such reasons.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eNet Weight:\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eBody – Diameter 9.5 cm (3.74 in), Height 7.5 cm (2.95 in)\u003cbr\u003eLid – Diameter 9.5 cm (3.74 in), Height 2.5 cm (0.98 in)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eStorage Method:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"\u003e\n\u003cstrong\u003eSafe to Use\u003c\/strong\u003e — Dishwasher, microwave \u0026amp; stain resistance\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"\u003e\n\u003cstrong\u003eDo Not Use\u003c\/strong\u003e — Oven \u0026amp; direct heat warning\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"\u003e\n\u003cstrong\u003eCleaning \u0026amp; Care\u003c\/strong\u003e — Sponge, soaking \u0026amp; scratch guidance\u003c\/li\u003e\n\u003cli class=\"whitespace-normal break-words pl-2\"\u003e\n\u003cstrong\u003eHandmade Characteristics\u003c\/strong\u003e — Natural variations \u0026amp; return policy\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eStylishly Elegant Ceramics by Soil Baker\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eTaking a very literal meaning of its name, Soil Baker is a trendy ceramics brand that “bakes soil” to create modern and colorful yet simple tableware that fits into today’s lifestyle.  The tableware is not only stylish but highly durable as it is made by mixing sancheong and white clay.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eThe Mini Hangari – the Essential Earthen Pot, Just Smaller\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIn the olden days, Korean mothers carried the hangari everywhere and considered it their most essential household possession. Hangari made in the traditional method was very versatile in its usage and excellent for keeping foods fresh. Inspired by this, Soil Baker introduces the Mini Hangari. It can be used for decorative purposes by the window or in the fridge to store fresh ingredients. The simple but elegant design by Soil Baker is sure to blend right in with everything. In Korea, people often keep salt in a small hangari and place it near the house entrance. It is called ‘hyeon-gwan sogeum danji,’ literally meaning a pot of salt at the front door, and believed that it increases your financial fortune while protecting you from bad luck.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eIdeal for storing gochujang, doenjang, other condiments, and sidedishes as it has a lid\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eGreat for keeping grains, dried vegetables, or teabags\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eMakes a great temporary container for fresh garlic (up to 1 week)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eStart a healthy hangari life with earthen pots\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e√ Available in two colors – white or black\u003cbr\u003e√ The Midam line is densely matured at a high temperature of 1250℃ (2282℉), making it food-stain-resistant.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e‘흙을 굽는 사람’이라는 뜻의 소일베이커는 최근 한국에서 젊고 감각있는 세라믹 브랜드로 각광받고 있습니다. 모던한 형태와 여백이 느껴지는 컬러감으로 요즘 라이프스타일에 잘 부합하죠. 산청토와 백자토를 섞어서 만들기 때문에 높은 강도를 자랑합니다.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e한국 종갓집 항아리를 미니 사이즈로 만들었어요\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e옛날 한국 어머니들은 항아리를 어디든 이고지고 다니며 살림의 일순위로 아주 중요하게 생각했죠. 전통 방식으로 빚은 항아리는 정말 쓰임새가 좋았고 식품을 신선하게 보관할 수 있었답니다. 이에 영감을 받은 미니사이즈의 항아리를 소개해요. 창가에 관상용으로 두어도 좋고 식재료를 듬뿍 담아 냉장고 안에 넣어도, 식탁 위에 놓아도 소일베이커만의 심플하고 단아한 디자인 덕에 잘 어우러집니다. 참, 한국에선 이런 작은 항아리에 소금을 넣어 집의 입구에 두기도 해요. 이를 ‘현관 소금 단지’라고 부르는데요. 금전운을 상승시키고 액운으로부터 지켜준다는 한국적 정서가 깃들어 있죠. \u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e고추장 된장 등 장류나 반찬을 담아놓으면 뚜껑이 있어 보관하기 좋을 뿐 아니라 먹음직해보여요.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e잡곡이나 말린 채소, 티백을 보관하는 용도로도 좋습니다.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1주일 내 소진할 마늘을 보관해도 좋을 것 같아요!\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e흙으로 빚은 건강한 항아리 라이프를 시작해보세요.\u003cbr\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e√ 블랙과 화이트 두 가지 컬러로 준비했어요. \u003cbr\u003e√ 미담 라인은 1250°C의 고온에서 치밀한 자기화가 되어 음식물이 묻어나지 않습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eAbout \u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003eSoil Baker, literally meaning the person who bakes the soil, is a tableware brand that demonstrates various understanding of 'bowl' with ceramic designers, chefs, and stylists.  We design ceramics with consideration for practicability and containment, and above all, the quality that remains the same even after long period of use.  With our own design at a reasonable price, collaboration with famous restaurants and cafes at home and abroad, also ceramics carefully crafted one by one with a 20-year-old pottery factory, Soil Baker’s products are widely loved.  Soil Baker strives to bring a more enjoyable experience to your meals with good ingredients, recipes and plating.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e흙을 굽는 사람이라는 의미를 가진 소일베이커는 한국의 세라믹 디자이너, 셰프, 그리고 스타일리스트가 함께 만나 그릇에 관한 다양한 해석을 보여주는 테이블웨어 브랜드입니다.  쓰임과 담음새를 생각하여 그릇을 디자인하며, 무엇보다 오래 사용하여도 변함이 없는 품질을 가장 중요하게 생각합니다.  자체 디자인을 통해 국내외 유명 레스토랑 및 카페와의 협업은 물론, 20년 경험을 쌓은 도자기 공장을 직접 운영하면서 하나하나 꼼꼼히 빚어낸 그릇들은 합리적인 가격으로 많은 사랑을 받고 있습니다.  소일베이커는 좋은 식재료와 레시피, 플레이팅을 통해 우리의 한 끼 식사에 더욱 즐거운 경험을 선사하지요.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Soil Baker","offers":[{"title":"Black","offer_id":44818357092524,"sku":"0634","price":41.0,"currency_code":"USD","in_stock":true},{"title":"White","offer_id":44818357125292,"sku":"0635","price":42.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/midam-mini-hangari-kim-c-market-1_x1920_0953e52b-2dc0-4c35-8ba8-150c555b537b.jpg?v=1782222280"},{"product_id":"traditional-yugi-bronzeware-dessert-forks","title":"Yugi Bronzeware Dessert Forks Set","description":"\u003ch5\u003e\u003cb\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eYugi, Korea’s traditional golden bronzeware, is celebrated for its timeless beauty, antibacterial properties, and graceful craftsmanship. Joseon Yugi's handmade spoon, chopstick, and dessert fork sets bring a warm glow and cultural richness to your modern table.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e고유의 황금빛과 항균 효과로 사랑받는 유기. 조선유기공방의 포크 세트는 전통의 품격을 그대로 담아 모던한 식탁에 은은한 빛을 더해줍니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eYugi, or bangjja bronzeware, is made from an alloy of 83.3% copper and 16.7% tin with no chemical additives. Known for its elegant sheen and antibacterial qualities, it keeps food warm and safe. Joseon Yugi’s utensils are crafted using 16th-century mudflat casting techniques, resulting in durable pieces with unique character. No two items are exactly the same.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e조선유기공방의 유기는 구리 83.3%, 주석 16.7%로 이루어진 전통 합금으로, 화학 첨가물 없이 만들어집니다. 항균성과 보온성이 뛰어나며, 16세기부터 전해져온 갯벌 흙 주물기법으로 제작되어 하나하나 개성이 담긴 유일한 제품입니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eSizes:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eDessert Fork: Approx. 3.7 in (9.4 cm)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e클래식 수저: 약 21cm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e젓가락: 약 21.8cm\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e디저트 포크: 약 9.4cm\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eMaterials:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e100% Yugi (Copper 83.3%, Tin 16.7%)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHigh-purity metals sourced from Hanbaek Non-ferrous Co., Ltd.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e유기 100% (구리 83.3%, 주석 16.7%)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e(주)한백비철에서 구매한 고순도 원재료 사용\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eCare Instructions:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBefore first use, soak in lukewarm water mixed with vinegar (30:1 ratio) for one hour.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eAfter washing, dry thoroughly with a soft towel to avoid staining.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eUse a Yugi-specific sponge or polish occasionally to maintain luster.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eDishwasher-safe on low-temp settings, though handwashing is recommended.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e첫 사용 전, 미지근한 물과 식초(30:1 비율)에 1시간 담가주세요.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e세척 후 마른 수건으로 물기를 완전히 제거해주세요.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e전용 수세미나 유기 광택제로 가끔 닦아주시면 윤기가 오래갑니다.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e식기세척기 사용 가능하나, 저온 세척을 권장합니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eAbout\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eJoseon Yugi is a three-generation artisan workshop led by Hwang Jooyeon, dedicated to reviving Korea’s bangjja bronzeware tradition. From a humble brass workshop in the 1970s to collaborating with national museums and UNESCO rituals, their pieces reflect exceptional craftsmanship and history. Each item is forged using mudflat soil and finished by hand through a meticulous nine-step process.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e조선유기공방은 3대째 가업을 잇고 있는 황주연 대표가 이끄는 방짜유기 전문 공방입니다. 1970년대 작은 놋점에서 시작해 국립고궁박물관, 유네스코 종묘제례행사 등과 협업하며 한국 전통 유기 제작기술을 이어가고 있습니다. 갯벌 흙을 활용한 전통 주조 방식으로 제작되며, 9단계의 정교한 수작업 과정을 거쳐 완성됩니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eNotable Highlights:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSelected for the National Palace Museum's Jongmyo ritual restoration project\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eHand-forged pots created by reheating and quenching four times at 2192°F\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e국립고궁박물관 종묘제기 복원 사업 참여\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e1,200도 불꽃에 4번 이상 달구고 담금질한 전통 가마솥 제작\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Joseon Yugi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44850034540716,"sku":"0347","price":55.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/ScreenShot2024-05-24at10.57.04AM.png?v=1779822895"},{"product_id":"traditional-yugi-bronzeware-cutlery-nest","title":"Traditional Yugi Bronzeware \bCutlery Rest","description":"\u003ch5\u003eHighlights\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eMaterials:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYugi 100% (Copper 83.3%, Tin 16.7%)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eCopper and tin purchased from Hanbaek Non-ferrous Co., Ltd., a primary metal manufacturing non-ferrous metal wholesale company\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003eComposition chart received with purchase ensuring over 99% pure copper and tin\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e유기 100% (구리 83.3%, 주석 16.7%)\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e(주)한백비철이라는 비철회사(1차 금속제조 도매회사)에서 구리와 주석을 매입합니다.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e매입시 순도 99% 이상의 구리성분검사표와 주석성분검사표를 받습니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eSize (Length):\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eRest– approx. 7.2 cm (w) x 2.5 cm (h)\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cb data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003ciframe height=\"315\" width=\"560\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/wPgCX187lJE\" title=\"YouTube video player\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eWhy Antibacterial Yugi Cutlery May be the Way to Go\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eYugi is Korea's representative traditional tableware, made with Korea’s unique alloying technology of copper and tin (78% copper + 22% tin). In the past, yugi was limited to being part of tables of ancestral rites and ceremonies. But these days, the golden beauties are making a comeback and finding their way to modern tables at home, offered in various designs. The sterilization and antibacterial properties of the tableware are attracting much attention in particular, with the COVID-19 pandemic and related concerns. And aptly timed, KIM’C MARKET brings our customers yugi cutlery by Joseon Yugi, in the form of a 5-piece dessert fork set and 1-person and 2-person spoon and chopsticks sets. All products are packaged and wrapped with care and make for great gifts.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWhat makes the yugi of Joseon Yugi more remarkable is that their casting technique uses mudflat soil. The method, known to have been established in the 16th century, is suitable for making small, intricate everyday tableware or those used for ritual rites. At one time, the city of Ansung, famous for the artisan workshop Ansung Tailored Yugi Tableware, was one of the main areas for the Korean alloying technology, and while the traditional skill is still being passed on privately, the number of people practicing the trade is relatively low. Machine-manufactured yugi have about them a sense of standardized uniformity. But each and every handmade yugi dish is unique, with its own shape and center of mass. Similar, but different. So each unit has its own personality and a lingering attractiveness. It truly is one of a kind.\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eYugi Bronzeware of Joseon Yugi\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eMade with an alloy of copper (83.3%) and tin (16.7%) with absolutely no chemicals such as enamel\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eJoseon Yugi manufactures yugi bronzeware using the traditional casting technique (estimated as 16th century, middle of the Joseon Dynasty, based on the Yongje Chonghwa document, 1525) using earth from mudflats.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eThe manufacturing process entails a total of 9 steps. First, the casting process includes melting the bangjja iron, forming a mold out of mudflat soil, and pouring molten iron to make the bowl. After that, it goes through several stages of trimming and shaving by hand into the shape of the bowl.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eFollowing the final polishing stage, the product is complete.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYugi turns black when it comes in contact with toxins and has antibacterial properties. Meals in yugi are safe and kept warm for longer with the tableware's high heat conduction.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTraditionally in Korea, the royal table for the king, the surat, was set using special and luxurious tableware made of yugi.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eThick yugi pots of Joseon Yugi are forged by repeating the process of heating in hot 2192 °F flames then quenching them four times by scarcely remaining artisan masters\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eOn Your First Use\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eBefore your first use, soak in a lukewarm mixture of water and vinegar at the ratio of 30 to 1. You will see a soft golden tint appear. Mixing vinegar with dish detergent for your usual washes prevents stains.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eSeasoning your yugi with vinegar from the beginning in such a way will help prevent the distinct smell of non-ferrous metals.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eExposure to flames will cause discoloration and food stains to appear. This is characteristic of yugi bronzeware. You can maintain the original color and shine by washing it with a scrub sponge and occasionally using the British brass dish detergent Astonish.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eTo prevent discoloration, wipe with a dry towel after washing. When it comes in contact with water, Yugi stains easily.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eYugi bronzeware will shine brighter with time and continued wiping.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eAny stains created during use can be removed by rubbing gently along the grain with a special yugi scrubber in a dry state, then wipe with a dry dishcloth. Then, wash with a regular sponge using dish detergent and completely dry it before storing. Special yugi scrubbers are sold by KIM'C MARKET.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eCautionary Note for When Using a Dishwasher\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003eThough not recommended, can be used in dishwashers but with lower water temperature settings\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e커트러리야말로 항균 효과의 유기여야 하지 않을까요?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e유기란 구리와 주석을 우리만의 고유의 합금기술(구리78%+주석22%)로 만들어내는 한국을 대표하는 전통식기입니다. 과거에는 제사나 차례등을 떠올리는 전통식기에 한정 지어졌다면 최근에는 황금색 빛깔을 아름다움과 다양한 디자인의 유기그릇이 나오기 시작하면서 생활식기로도 많은 관심을 받고 있죠. 특히 코로나19이후에는 대표적인 항균과 살균의 기능의 식기로 더욱 큰 주목을 받고 있고 있습니다. KIM’C MARKET에서는 조선유기공방의 디저트용 과일 포크 세트(5pcs)와 수저 젓가락 1인용, 2인용 세트를 준비했습니다. 포장을 정성을 다해 보내드려요. 선물용으로도 참 좋습니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e조선유기공방의 유기는 갯토(갯벌흙)을 이용한 주물사기술(주조)라서 특별합니다. 16세기에 정착되었다고 알려진 이 기술은 작고 복잡한 생활식기나 제기등을 만들기에 적합한 방식이죠. 한때는 안성맞춤유기로도 유명한 안성이 주물사기술의 대표지역이였으며 현재까지도 민간에 전승되어지고 있는 전통기술입니다만, 그 수가 많지는 않습니다. 기계로 만든 유기에는 일률적이며 정형화된 느낌이 있습니다. 손으로 다듬어 완성하는 유기그릇에는 같은 그릇을 만들어도 무게중심이 틀리고 일률적인 느낌이 없습니다. 비슷하지만 조금씩 다른 느낌이 있지요. 그런 그릇은 쉽게 질리지 않는다고 생각합니다. 세상에 하나뿐인 제품이라는 느낌도 줍니다. \u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e조선유기공방의 유기는\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e구리(83.3%)와 주석(16.7%)을 합금하고 에나멜 등 화공약품은 일체 사용하지 않았어요.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e조선유기공방은 겟토를 이용한 전통 주물사 기술(조선 중기 16세기 추정_문헌 용제총화 1525년 근거) 방식으로 유기를 제조합니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e제조공정은 총 9단계입니다. 방짜쇠를 녹이고, 갯토로 금형을 다지고 쇳물을 부어 그릇을 만듭니다.(주물공정) 이후 그릇의 모양에 따라 일일이 손으로 다듬고 깍는 몇 단계 과정을 거치고(가질공정)을 거치고 최종연마를 통해 제품이 완성됩니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e유기는 독성이 닿으면 검게 변하는 성질과 대장균이나 황색포도상구균 등에 대한 항균력을 가지고 있어요. 높은 열전도력과 항균력으로 위생적인 식사를 할 수 있어요.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e한국에서는 임금님의 수랏상에 사용된 특별하고 고급스러운 식기예요.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e조선유기공방의 유기는 몇 남지 않은 장인들이 1,200도의 뜨거운 불꽃에 유기를 달궜다가 담금질하는 과정을 4번이나 반복해서 두꺼운 가마솥을 만듭니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e처음 사용할 때는\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e첫 사용시에는 물 30 : 식초 1 비율로 섞은 미지근한 용액에 1시간 담가주세요. 은은한 금빛이 나타납니다. 평상시에도 세제와 식초를 섞어서 설거지해주면 얼룩 방지에 효과적이에요.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e이렇게 식초로 시즈닝을 초기 관리를 잘 해주고 길이 들면 특유의 비철금속 냄새 걱정도 덜 수 있습니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e불이 닿으면 색이 변하고, 밥알 자국이 생깁니다. 이는 유기의 특성입니다. 초록색 수세미로 세척하고 영국세제 아스토니쉬(놋그릇 세제)를 가끔 사용하면 빛깔을 유지할 수 있습니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e변색 방지를 위해서 세척 후에는 마른 수건으로 닦아주세요. 물기가 닿으면 얼룩이 쉽게 생깁니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e유기 그릇은 오래 간직하고 닦을수록 빛이납니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e사용 중에 생긴 얼룩은 유기 전용 수세미로 결을 따라 문지르면 지워져요. 물기가 없는 상태에서 전용 수세미로 유기를 살살 문질러 얼룩을 제거해주시고 마른 헝겊으로 닦아주시면 얼룩이 금방 없어집니다. 이후 일반 수세미로 주방세제를 묻혀 세척을 한 번 더 해주고 물기를 완전히 없애 보관하세요. 수세미는 KIM’C MARKET 에서 판매합니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003e기계세척 시 주의사항\u003c\/strong\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e식기세척기는 사용이 가능하지만 온도를 낮춰서 사용해주세요. 권장하지는 않습니다.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch5\u003eAbout\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eHwang Jooyeon is the current leader and steward of Joseon Yugi, an artisan family legacy spanning three generations. The heritage lies in crafting beneficent bangjja yugi bronzeware using the time-honored casting method. Originating in 1978 as a small brass shop founded by Hwang’s grandfather, Hwang Yeonggunong, and later expanded by his late father Hwang Joong-sik, the business evolved from making Buddhist ceremonial supplies to creating bronze relics and restoring cultural assets. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSince 1990, Joseon Yugi has specialized in yugi bronzeware and now focuses on the intersect of tradition and modernity, catering to the diverse tableware and home goods needed for contemporary life. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSince 2012, Joseon Yugi has actively participated in the National Palace Museum of Korea's Jongmyo ritual dishes restoration project, contributing to UNESCO-registered Jongmyo ritual events. Today, the six seasoned artisan masters that joined Hwang’s father in 1978 continue to guide the company alongside him.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eYugi Bronzeware Forging Process\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e* Made from a combination of copper (83.3%) and tin (16.7%) with absolutely no chemicals such as enamel\u003cbr\u003e* Joseon Yugi pots are forged by repeatedly heating the metal in 2192°F flames and then quenched and cooled by specific artisan blacksmiths, few of which remain in the world\u003cbr\u003e* The manufacturing process entails a total of 9 steps. The casting process includes melting the bangjja iron, forming a mold using mudflat soil, and then pouring molten iron to make the initial shape of the bowl. Afterwards, it is hand trimmed and hand shaved multiple times to perfect the form of the individual bowl. It is then polished, rested, and ready for consumer use.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e안녕하세요. 조선유기공방의 3대째 가업을 잇고 있는 황주연입니다. 조선유기공방은 예로부터 이로운 그릇이라 불리는 방짜유기그릇을 전통 주물사(주조) 방식으로 제조하는 공방입니다. 경주 황남동의 작은 놋점(대장간)에서 할아버님이신 고 황영군옹께서 시작하던 일을 재작년에 작고하신 아버님(고 황중식)이 1978년도에 부천으로 상경하셔서 대지공예(금속)를 설립하셨고, 처음에는 불교제례용품과 구리 공예품을 만들다가 이후 기술력이 알려지면서 청동유물 및 문화재 복원일도 병행하게 되었습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1990년 이후부터는 본격적으로 유기그릇을 제조하는 전문 공방으로 알려지게 되었습니다. 2008년 부터 조선유기공방으로 상호를 변경하여 조금씩 직접 유기그릇을 만들어 판매하였고 현대 소비자의 니즈에 맞는 다양한 디자인과 쓰임있는 그릇을 만들고자 노력하고 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e특히 2012년도부터 2021년 현재까지 거의 매해 국립고궁박물관이 주관하는 종묘제기 복원사업에도 유물복원업체와 함께 참여하고 있으며 저희가 만든 유기로 종묘제례행사(유네스코 등재)에도 쓰이고 있다고 합니다. 현재는 1978년도에 아버님과 함께 일을 시작한 여섯명의 장인들이 저와 함께 공방을 이끌어 가고 있습니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Joseon Yugi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44907756388524,"sku":"2266","price":16.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/ScreenShot2024-05-24at10.46.20AM.png?v=1782222322"},{"product_id":"sando-shot-cup-gift-set","title":"Sando Shot Cup Gift Set","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThis Soil Baker Sando shot glass set, handcrafted in Korea from Sancheong clay and white porcelain clay, brings a refined touch to soju, makgeolli, sake, whisky, and other small pours. Designed to be stain-resistant, dishwasher and microwave safe, it makes an elegant holiday gift that’s as practical for everyday use as it is beautiful on the table.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e한국산 산청 점토와 백자 흙으로 한점 한점 정서스러 빚어진 산도 술자 세트는 소주, 막걸리, 사케, 위스키등 다양한 술자리에 셔련된 분의기를 더해줍니다. 얼룩에 강하고 식기세척기·전자레인지 사용이 가능해 실용적이면서도, 식탁 위를 아름답게 완성해 주는 우아한 홀리데이 선물 세트가 될거에요.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eFor the friend with a beautiful home bar—or the parent who loves a quiet evening soju—this Soil Baker Sando Shot Glass Set is a small but memorable holiday gift.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe clean, modern shape pairs effortlessly with any table setting, while the size is just right for soju, makgeolli, cheongha, sake, or a neat pour of whisky. Beyond drinks, it works as a mini dessert cup, sauce cup, or even an egg holder for brunch or catering-style plating.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAvailable in a soft green and a chic black, these cups also blend beautifully with the rest of Soil Baker’s Sando line. Thoughtful, practical, and quietly luxurious—this is the kind of gift that gets used long after the holidays are over.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e멋진 홈바를 갖춘 친구에게도, 고요한 저녁 소주 한 잔을 즐기는 부모님께도, 이 소일베이커 산도 술잔 세트는 작지만 오래 기억에 남는 홀리데이 선물이 되어 줄 거예요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e군더더기 없이 깔끔하고 모던한 실루엣은 어떤 테이블 세팅과도 자연스럽게 어울리며, 소주, 막걸리, 청하, 사케는 물론 위스키 니트 한 잔을 즐기기에도 딱 알맞은 크기예요. 술잔으로만 쓰기 아까울 만큼, 미니 디저트 컵이나 소스 컵, 브런치 때 에그 홀더, 케이터링용 작은 컵으로도 활용할 수 있습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e은은한 그린 컬러와 시크한 블랙 컬러로 준비된 이 잔들은 소일베이커 산도 라인의 다른 그릇들과도 아름답게 조화를 이룹니다. 센스 있는 디자인, 실용성, 그리고 조용한 럭셔리함까지—명절이 지나고도 오랫동안 식탁 위에서 자주 손이 가는 그런 선물입니다.\u003c\/span\u003e\u003cb\u003e\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e“Soil Baker,” literally “the one who bakes the earth,” is a Korean tableware brand created by ceramic designers, chefs, and stylists who think deeply about what a “bowl” should be. They design with everyday use and beautiful presentation in mind, while prioritizing quality that stays steady over years of meals.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eWorking with their own designs and a pottery factory with over 20 years of experience, Soil Baker produces ceramics that are carefully crafted one by one yet offered at a reasonable price. Their pieces are beloved by well-known restaurants and cafés in Korea and abroad. With thoughtful shapes, glazes, and proportions, Soil Baker tableware is made to make good ingredients, recipes, and plating feel even more special at your table.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-weight: 400;\"\u003e흙을 굽는 사람이라는 의미를 가진 소일베이커는 한국의 세라믹 디자이너, 셰프, 그리고 스타일리스트가 함께 만나 그릇에 관한 다양한 해석을 보여주는 테이블웨어 브랜드입니다.  쓰임과 담음새를 생각하여 그릇을 디자인하며, 무엇보다 오래 사용하여도 변함이 없는 품질을 가장 중요하게 생각합니다.  자체 디자인을 통해 국내외 유명 레스토랑 및 카페와의 협업은 물론, 20년 경험을 쌓은 도자기 공장을 직접 운영하면서 하나하나 꼼꼼히 빚어낸 그릇들은 합리적인 가격으로 많은 사랑을 받고 있습니다.  소일베이커는 좋은 식재료와 레시피, 플레이팅을 통해 우리의 한 끼 식사에 더욱 즐거운 경험을 선사하지요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Soil Baker","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45099869044908,"sku":"3563","price":54.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/sandoshotglass.png?v=1782222288"},{"product_id":"flower-tiny-3-types-sauce-dishes-gift-set","title":"Flower 3 Types Sauce set","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMini sauce dishes  in the shape of 3,4 and19 petals flowers. Perfectly sized for sauces, garnishes, and bite-size desserts.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e3잎, 4잎 그리고 19잎 꽃 형태의 미니 찬기를 소개합니다. 소스, 고명 재료, 한입 크기를 담기에 알맞은 아담한 사이즈 입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSize:\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e W 90 mm x H 25 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHere are three mini side dishes inspired by floral motifs.. Mujagi flower plates beautifully complement any setting, whether used alone or as part of a set. Microwave-safe, dishwasher safe. Do Not place in the oven.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e꽃을 모티브로 만든 미니 찬기 3종입니다. 은은하고 맑은 청백색의 투명한 유약으로 제작 되어 매일 쓰기 좋지요. 전자레인지, 식기세척기에서 모두 사용 가능합니다. (오븐은 제외)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMujagi bowls are made in Icheon, Gyeonggi-do, which is a representative pottery production area in Korea. The production process of Mujagi is simple but special. First, clay is prepared to become the product with high-purity white clay that has been filtered of impurities. Then, it takes shape through the hands of Mujagi artisans. After that, it is born as clean pottery through two firing procedures. The pottery by the artist Sim Bo-geun, who uses flowers on the roadside as a motif, adds detail to the clear and plain white porcelain, filling the daily tabletop with small happiness.\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e무자기 그릇은 한국의 대표적인 도자기 생산지인 경기도 이천에서 만들어집니다. 무자기의 제작 과정은 단순하지만 특별합니다. 먼저 불순물을 걸러낸 고순도의 백자 소지로 제품이 될 흙을 준비해요. 이후 무자기 장인들의 손을 거쳐 완전한 형태를 갖추지요. 이후 섭씨 900도의 가마에서 1차 초벌, 1250도 이상의 가마에서 2차 재벌을 통해 깨끗한 도자기로 탄생합니다. 길가에 핀 꽃을 모티브로 한 심보근 작가의 도자기는 청아하고 담백한 백자에 디테일을 더해 매일의 식탁을 소소한 행복으로 채워준답니다. '일부러 꾸미거나 뜻을 더하지 않은 본래의 모습'이라는 무자기 스튜디오의 의미처럼 억지스럽거나 과함이 없는 절제된 아름다움은 일상의 순간들을 더욱 의미있고 가치있게 만들어 줍니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Mujagi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45158727581868,"sku":"3017","price":37.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Screenshot2025-05-06at2.04.18PM.png?v=1782222284"},{"product_id":"heat-resistant-earthenware-seoyiteul-series","title":"Heat-Resistant Earthenware (Seoyiteul Series)- 4 Sizes","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCrafted from 100% Sancheong pottery clay (도기산청토 100%).\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHandmade heat-resistant earthenware with excellent heat retention, ideal for cooking and serving warm dishes.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eCompatible with highlight cooktops; use with induction cooktops only with converter plates and caution.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eThe Seoyiteul Series is made from heat-resistant obu clay mined in Sancheong, Gyeongsangnam-do, Korea. Each piece is shaped by hand, coated with a mineral glaze containing iron and metal oxides that emit far-infrared rays, enhancing food flavor and neutralizing bitterness.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSizes vary slightly (2–5 mm) due to handmade production; please compare with existing ON:GI products before purchase.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eON:GI pottery is porous and absorbs moisture, so avoid soaking for more than 30 minutes and wash immediately after use with natural dish soap. For scorch marks, clean gently with baking soda and a brush. Dry thoroughly on low heat or in sunlight and store in a cool, well-ventilated place.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eUse converter plates carefully on induction cooktops; highlight cooktops are compatible after wiping moisture. Heat only foods containing moisture to prevent damage.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eBoiling water with mandarin zest, lemon, tea leaves, or vinegar for one minute can help remove odors.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eDimensions (W x H):\u003c\/strong\u003e Seoyiteul 180: 210mm x 140mm (8.5\" x 5.9\")\u003cbr\u003eSeoyiteul 160: 190mm x 132mm (7.8\" x 5.2\")\u003cbr\u003eSeoyiteul 140: 170mm x 120mm (6.9\" x 4.7\")\u003cbr\u003eSeoyiteul 120: 140mm x 106mm (5.7\" x 4.2\")\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eUsage tips:\u003c\/strong\u003e Break in your ON:GI by cooking rice or porridge to develop a natural protective layer. Salt residue (“salt flowers”) and heat marks will fade with repeated use.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e산청 도기산청토 100%로 제작된 내열 내구성이 뛰어난 수공예 도기입니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e손으로 빚은 온:기 시리즈는 크기 차이가 있을 수 있으니 구매 전 기존 제품과 비교를 권장합니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e다공성 재질로 30분 이상 물에 담그지 말고, 식사 후 즉시 천연성분 세제로 손세척해주세요. 누런 그을음은 베이킹 소다와 솔로 부드럽게 제거 가능하며, 약한 불이나 햇빛에 충분히 건조하고 통풍이 잘 되는 서늘한 곳에 보관하세요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e인덕션 사용 시 인덕터를 꼭 사용하되 열판이 얇아 주의가 필요합니다. 하이라이트 조리기구와는 수분 제거 후 사용을 권장하며, 음식물이 있는 상태에서만 가열해주세요.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e귤껍질, 레몬, 찻잎, 식초 등과 함께 1분간 끓여 잔냄새를 제거할 수 있습니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e사이즈:\u003c\/strong\u003e 서이틀 180: 217mm x 140mm\u003cbr\u003e서이틀 160: 197mm x 132mm\u003cbr\u003e서이틀 140: 175mm x 120mm\u003cbr\u003e서이틀 120: 144mm x 106mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cstrong\u003e사용법:\u003c\/strong\u003e 밥이나 죽을 끓여 내열도기를 길들이고, 소금꽃과 무지개 현상은 반복 사용 시 자연스럽게 사라집니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eON:GI merges traditional Korean earthenware craftsmanship with modern aesthetics, created by artisans Jeong Won-seob and Lee Hyeon-gyu. Each piece reflects seasonal cycles and ancient cultural motifs, handcrafted to bring authentic Korean heritage and subtle elegance to your table.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e온:기는 기술과 재료를 담당하는 정원섭 작가와 컨셉과 디자인을 맡은 이현규 작가가 하나하나 정성껏 빚는 전통 내열 도기입니다. 계절과 고대문화에서 모티브를 얻어 간결하면서도 섬세한 한국의 미를 식탁에 담아냅니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"ON:GI","offers":[{"title":"Seoyiteul 120","offer_id":45295655747756,"sku":"0306","price":69.0,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Seoyiteul 140","offer_id":45295655780524,"sku":"0307","price":77.0,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Seoyiteul 160","offer_id":45295655813292,"sku":"0308","price":85.0,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Seoyiteul 180","offer_id":45295655846060,"sku":"0309","price":95.0,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/heat-resistant-earthenware-seoyiteul-series-kim-c-market-1_x1920_a6df37d0-e155-4c20-8a7d-c93a91c65692.jpg?v=1782222322"},{"product_id":"handcrafted-modern-single-person-table-set-조선유기-럭셔리-1인-반상기세트","title":"Handcrafted Modern Single-Person Table Set","description":"\u003ch5\u003e\u003cb\u003eHighlights\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eTraditional Korean bronzeware, handmade in Bucheon by third-generation artisans. This regal 1-person yugi set shines with timeless beauty and functional elegance.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e조선 3대 유기 장인이 부천에서 정성껏 만든 전통 유기 반상기. 고급스러운 금빛의 1인 식기는 실용성과 아름다움을 동시에 지녔습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eDescription\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eOnce reserved for royal courts, Joseon Yugi brings traditional Korean bronzeware to the modern table. Made from 83.3% copper and 16.7% tin, each piece is handcrafted using a 16th-century casting method with mudflat soil. The set includes a rice bowl with lid, soup bowl, and three sauce dishes—simple yet sophisticated essentials.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eThis non-ferrous metal tableware is naturally antibacterial and highly heat-conductive. Over time, it develops a warm, rich patina that only adds to its charm. Each set comes with care instructions and is safe for everyday use when properly maintained.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003eComposition:\u003c\/b\u003e Rice bowl with lid, soup bowl, 2 side dishes, 1 small sauce dishes,\u003cstrong\u003e \u003c\/strong\u003ebronzeware dedicated scrubber\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMaterial:\u003c\/b\u003e 83.3% copper, 16.7% tin\u003cbr\u003e\u003cb\u003eSource:\u003c\/b\u003e Hanbaek Non-ferrous Co., Ltd.\u003cbr\u003e\u003cb\u003eCare:\u003c\/b\u003e Hand wash with a mix of vinegar and detergent; dry thoroughly after each use\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e왕실의 식탁을 완성하던 유기가 이제는 현대의 식문화를 고급스럽게 빛냅니다. 조선유기는 구리 83.3%, 주석 16.7%를 사용하여 16세기 전통 주물 방식으로 갯벌 흙을 활용해 제작됩니다. 밥그릇과 뚜껑, 국그릇, 찬기 3개로 구성된 1인 세트는 필요한 그릇만으로 구성되어 실용적입니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e자연 항균 기능과 뛰어난 열전도율을 갖춘 비철 금속 그릇은 시간이 지날수록 깊은 색감으로 변하며 더욱 멋스러워집니다. 세척과 관리만 잘하면 일상에서도 문제없이 사용 가능합니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cb\u003e구성:\u003c\/b\u003e 밥그릇+뚜껑, 국그릇, 찬기 3종 +유기전용 수세미\u003cbr\u003e\u003cb\u003e소재:\u003c\/b\u003e 구리 83.3%, 주석 16.7%\u003cbr\u003e\u003cb\u003e원료 출처:\u003c\/b\u003e 한백비철\u003cbr\u003e\u003cb\u003e관리법:\u003c\/b\u003e 식초+세제로 세척 후 바로 건조, 변색 시 전용 수세미로 문지름\u003c\/p\u003e\n\u003ch5\u003e\u003cb\u003eAbout\u003c\/b\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eJoseon Yugi is led by Hwang Jooyeon, a third-generation artisan preserving the legacy of handcrafted bangjja yugi. Since 1978, the workshop has specialized in bronzeware forged without chemicals, following a 9-step process rooted in Korea’s cultural heritage. The workshop also supports national restoration projects, including dishes used in Jongmyo rituals registered by UNESCO.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEach piece is hand-poured, trimmed, and polished by seasoned artisans—resulting in yugi that honors tradition while serving modern life.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e조선유기공방은 황주연 대표가 이끄는 3대째 유기 공방으로, 1978년부터 방짜유기를 전통 주조 방식으로 제작해왔습니다. 화학 성분 없이 구리와 주석만으로 9단계의 공정을 거쳐 만드는 유기 제품은 유네스코 등재 종묘 제례 그릇 복원에도 쓰이며, 전통의 가치를 이어가고 있습니다.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e손으로 부어 만들고, 정성껏 다듬고, 광택을 내는 장인의 기술이 더해져 현대의 식탁에서도 오래도록 쓰일 그릇을 완성합니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Joseon Yugi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45529319932076,"sku":"1626","price":290.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/381261058_18226097101216175_3067975238598872891_n.jpg?v=1782222289"},{"product_id":"flower-main-plates-2-types","title":"Flower Main Plates (2 types)","description":"\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003eHighlights\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eIt is a perfect size to serve as a main dish. Warm up your last meal of the day with a main plate in the shape of a 39-leafed chrysanthemum and a flower with eight petals.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cstrong\u003eSize:\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eFlower 08 main plate: W 230 mm x H 45 mm\u003cbr\u003eFlower 39 main plate: W 230 mm x H 35 mm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e메인요리를 담기에 적절한 사이즈입니다. 39잎 국화꽃 쉐입과 8개의 잎을가진 꽃의 실루엣을 가진 메인 플레이트로 하루 식사의 마지막을 따뜻하게 물들여보세요.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003eDescription\u003c\/h5\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003eMicrowave-safe, dishwasher safe. Do Not place in the oven.\u003c\/p\u003e\n\u003cp data-mce-fragment=\"1\"\u003e23cm의 넉넉한 사이즈의 메인 플레이트로 무엇을 담더라도 단아한 플레이팅이 완성됩니다. 데일리로 사용 하기 좋은 유광라인으로 은은하고, 맑은 청백색의 투명한 유약으로 제작되었어요. 전자레인지, 식기세척기 모두 사용 가능합니다. (오븐 x )\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 data-mce-fragment=\"1\"\u003eAbout \u003c\/h5\u003e\n\u003cp\u003eMujagi bowls are made in Icheon, Gyeonggi-do, which is a representative pottery production area in Korea. The production process of mujagi is simple but special. First, clay is prepared to become the product with high-purity white clay that has been filtered of impurities. Then, it takes shape through the hands of mujagi artisans. After that, it is born as clean pottery through two firing procedures. The pottery by artist Sim Bo-geun, who uses flowers on the roadside as a motif, adds detail to the clear and plain white porcelain, filling the daily tabletop with small happiness.\u003cbr\u003e\u003cbr data-mce-fragment=\"1\"\u003e무자기 그릇은 한국의 대표적인 도자기 생산지인 경기도 이천에서 만들어집니다. 무자기의 제작과정은 단순하지만 특별합니다. 먼저 불순물을 걸러낸 고순도의 백자 소지로 제품이 될 흙을 준비합니다. 이후 무자기 장인들의 손을 거쳐 완전한 형태를 갖춥니다. 이후 900도의 가마에서 1차 초벌, 1250도 이상의 가마에서 2차 재벌을 통해 깨끗한 도자기로 탄생합니다. 길가에 핀 꽃을 모티브로 한 심보근 작가의 도자기는 청아하고 담백한 백자에 디테일을 더해 매일의 식탁을 소소한 행복으로 채워주는 제품입니다. '일부러 꾸미거나 뜻을 더하지 않은 본래의 모습'이라는 무자기 스튜디오의 의미처럼 억지스럽거나 과함이 없는 절제된 아름다움은 일상의 순간들을 더욱 의미있고 가치있게 만들어 줍니다.\u003c\/p\u003e","brand":"Mujagi","offers":[{"title":"Flower 08 Main Plate","offer_id":46154146021548,"sku":"2025","price":48.95,"currency_code":"USD","in_stock":false},{"title":"Flower 39 Main Plate","offer_id":46154146054316,"sku":"2024","price":48.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/ScreenShot2024-02-02at11.45.26AM.png?v=1782222283"},{"product_id":"flower-tiny-bowl-3-set","title":"Flower Tiny Bowl 3 Set","description":"\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eHighlights\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eIntroducing our mini bowls in three flower forms — 4-petal, 6-petal, and 19-petal. Perfectly sized for sauces, garnishes, and one-bite fruits, these petite bowls are as beautiful holding food as they are styled on a shelf or used as a small decorative tray.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e4잎, 6잎 그리고 29잎 꽃 형태의 미니 볼을소개합니다. 소스, 고명 재료, 과일등  한입 크기를 담기에 알맞은 아담한 사이즈에요. 음식을 담아도 예쁘지만 작은 소품을 담는 트레이로도, 선반에 올려둘 작은 오브제로도 잘 어울립니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eSize:\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e W 93 mm x H 50 mm\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eDescription\u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eA gift set of three flower-inspired mini bowls, finished in a luminous pale celadon glaze that's beautiful enough for everyday use. Microwave and dishwasher safe. Not suitable for oven use.\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e꽃을 모티브로 만든 미니 볼 3종 기프트세트입니다. 은은하고 맑은 청백색의 투명한 유약으로 제작 되어 매일 쓰기 좋지요. 전자레인지, 식기세척기에서 모두 사용 가능합니다. (오븐은 제외)\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003ch5 dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eAbout \u003c\/span\u003e\u003c\/h5\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003eMujagi bowls are made in Icheon, Gyeonggi-do, which is a representative pottery production area in Korea. The production process of Mujagi is simple but special. First, clay is prepared to become the product with high-purity white clay that has been filtered of impurities. Then, it takes shape through the hands of Mujagi artisans. After that, it is born as clean pottery through two firing procedures. The pottery by the artist Sim Bo-geun, who uses flowers on the roadside as a motif, adds detail to the clear and plain white porcelain, filling the daily tabletop with small happiness.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp dir=\"ltr\"\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cspan\u003e무자기 그릇은 한국의 대표적인 도자기 생산지인 경기도 이천에서 만들어집니다. 무자기의 제작 과정은 단순하지만 특별합니다. 먼저 불순물을 걸러낸 고순도의 백자 소지로 제품이 될 흙을 준비해요. 이후 무자기 장인들의 손을 거쳐 완전한 형태를 갖추지요. 이후 섭씨 900도의 가마에서 1차 초벌, 1250도 이상의 가마에서 2차 재벌을 통해 깨끗한 도자기로 탄생합니다. 길가에 핀 꽃을 모티브로 한 심보근 작가의 도자기는 청아하고 담백한 백자에 디테일을 더해 매일의 식탁을 소소한 행복으로 채워준답니다. '일부러 꾸미거나 뜻을 더하지 않은 본래의 모습'이라는 무자기 스튜디오의 의미처럼 억지스럽거나 과함이 없는 절제된 아름다움은 일상의 순간들을 더욱 의미있고 가치있게 만들어 줍니다.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Mujagi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46228323926188,"sku":"0878","price":68.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0682\/4699\/5116\/files\/Screenshot2026-05-07at10.17.42AM.png?v=1779822896"}],"url":"https:\/\/biz.kimcmarket.com\/collections\/kitchenware.oembed?page=2","provider":"Kim'C Market Biz","version":"1.0","type":"link"}